我的二次漫漫考研路

来源:来源于网络发布时间:2009-06-12
  掐指一算,我的考研居然经历了接近2年的时间。而今天,我终于可以安静的坐在电脑前把自己的经历写出来,回报论坛上的热心人,帮助后来的学弟学妹。虽然这次也不是很理想,但还是想跟大家分享下经验。
  先简单介绍下,我来自湖南的一所本科院校,专业是商务英语,二外日语,不过只学了新版标日初级上。可以说我是不幸的赶上了东财的改革,所以我的道路也就更艰难了。
  第一次考研 
  因为第一次是失败的,回想起来也是一肚子的悔恨,懊恼,千万次的责备自己怎么不用功....(省掉)
  主要讲下教训:总的而言,英语基础知识不够扎实,单词量偏少,写作翻译联系比较少,这是导致我第一次失败的根本原因。其他方面:1起步有点晚,9月份才开始,浪费了宝贵的暑假;2日语耗费太多时间,十一月份才将中上自学完,接着又准备12月的日语三级考试。可以说因为喜欢日语所以花了很多时间,可效果却不如预期,因为东财日语侧重于中级的书,而三级主要在初级;3政治不够重视,12月才看完第一遍红宝书,题做得很少,真题都没做一套,更别说背了。所以后来我同学说你要把花日语的时间用在政治上,肯定就考上了,后来想想也是,因为东财日语真的难;4专业书英美文化只看了一遍,后来发现很多章节都没看,定义也没背什么,主要是懒得背;5商英因为学过点,所以比较喜欢看,看了2遍也都理解,问题是没背,导致填空题做得很差;6研究真题的时间很晚,比如到最后一星期才发现汉译英是来自指定书目上(09年已改),另外信息渠道少,总以为只要自己认真看书就够了;心理上不够自信,虽然坚持考完了,但一直觉得以我的水平很难考上,这可以说是致命的一点,因为那样心理上就输了。以上是我在第二次考研时总结的,希望各位同学仔细对照下,有符合的赶紧改。
  第二次考研 
  现在回想自己为什么第二次继续考,主要就是那股子不甘心.第一次的成绩并不是很差,让我也重新认识了自己.为了不让自己后悔,为了不让自己的学历就此停留在一个二本院校,同时也为了证明自己吧,我毅然决定再考一次.当时想过换个学校,主要原因有:离家太远,没有直达火车;东财学校虽然好,可强的是财经类,英语专业并不是很好,这从它外院下只有一个英语专业,根本不区分方向=就可看出来.可考虑到换学校风险比较大,而且自己内心已经认定了东财,认定了大连,我还是坚持选择东财了.这个选择却让我现在很痛苦(这里就不详说了,10考的可以跟我交流)。
  我属于那种不大幸运的人,正好赶上了东财的改革.在焦急的等待中,09招生简章出来了,心里担心的终于成了现实。100分的商英变成50分,新加了50分语言学.这真是一个不小的变动啊.。当时我已经把商英看得很熟了,还好不容易弄到了一份笔记,本想着这次专业二最少拿个120,可一增加语言学,商英分值变少了,还得从头看语言学,最痛苦的是东财也不指定参考书目.当时那个郁闷啊,真是难以形容.后来想想我只是少了点优势,只要努力还是可以攻克语言学的。
  通过论坛,校内,等各种方法,终于打听到东财本科生学的胡的第三版,所以8月份我主要看语言学了.学英语的都知道,至少70%以上学生不喜欢学语言学的.当时大学里,因为是商务方向,语言学只是作为选修课,一星期就一次课.考试是写篇论文,所以上课根本没听过,而且我那时学的是胡的修订版,现在要看第三版,又增加了一些内容,所以看语言学的痛苦可想而之.我只记得每天早上,我都要违心的对自己说:“我爱语言学!”为了不影响一天的学习心情,我把语言学的学习安排在了晚上,经常看着看着就犯困。
  接下来简单讲讲第二次考研的一些安排还有心理斗争.真正开始正式看书是在7月份,不过因为图书馆只有白天开放,加上那个时候时间不紧,经常回家啊,去男友那玩啊,真正沉下心已经到了9月份了。
  7—8月,主攻基础英语,也就是专业一(综合英语与翻译).这个时候主要从自己薄弱环节下手,因为本人很懒不记单词的,所以第一任务就是扩充词汇,背了一本专八词汇.很多词汇书比如如鱼得水,淘金式突破,都不错,因为它不是按字母排的,又有配套练习,介意大家可以买本自己喜欢的从头到晚认真记几遍,对于做词汇题,翻译,写作都大有好处的.记住专于一本就够了,别听人说这本好那本好不停的换.专八词汇掌握的不错了的话,可以考虑看点GRE等的词汇.不过东财好象没考得那么难,所以看个人实力了.除了基础英语,还看完了日语中级上和英美文化上册。
  9月份,把专业书都看完一遍,日语初级也看完一遍;同样要留点时间做翻译啊,阅读等。
  10月,政治看完第一遍,尽管第二次考我还是不大重视政治,一来我是学文的,自信政治不至于不及格,二来我还真不喜欢政治,大家可别学我.日语开始做真题,东财的真题很值得深入研究,后来11月份我才发现最后的日语翻译中的日译汉就是新版初级日语书每课单词下面的文章,当时看了好兴奋的.另外日语经常会考考过的,所以一定得把近几年的题都弄懂.当时我问了我的日语老师,日本来的日语老师,我的日语导游叔叔,才好不容易把那些答案弄全,不过还有一两个不确定的,题出得有点模糊,下次找个时间打下来吧。
  11-12月主攻专业二了,边看边理解边做笔记,然后背笔记,理解了后反复的背.不管你是理解呢,还是死背,本人觉得专二要拿高分,看到题后一定得知道它考的是什么,自己能写出它的关键点,因为它不同于综合英语,考你的底子.商英,语言学都是很专业性的,不知道的话还真写不出来。
  1月主要查漏补缺了,同时调整好心态,抱着必胜的决心,按部就班的等待考试那两天的到来.不能急也不能慌。
  安排个人不一样,但记住几点:暑假必须得自学完日语,不然拖到后面来不及。
  9月以前侧重点在综合英语,10,11月重点是业英语了,12月得多分点时间给政治.这并不是说看专业英语的时候就不用练阅读翻译啊,是两手都要抓,两手都要硬,但得分清主次。
  心理方面,我自认为心理素质不错,但也饱受煎熬.还好有一群研友,以及男友的大力支持,不然我还真不知道自己是跳了南湖呢还是疯了(夸张下啊,不至于).他老说别人考研考一年顶多疯一个,可我考的话,考一年得疯两个,因为他的压力跟我一样大,呵呵.那时饭后一定会散步,后面11,12月的时候,压力大了一群人就去南湖边吼几声,这个方法不错,减了不少压.尽管很苦很累,但那也是人生的一笔宝贵财富.我真的发现自己长大了,成熟了,心理承受能力也更强了.我们那人总说,考研都经过了,以后什么困难都不怕了.不过我还是想劝下女孩子,最好别选择再考,太煎熬了.那时候我们都不怎么照镜子的,我有个挺漂亮的研友更夸张,宁愿把玩镜子就是不照,那时太没形象了。所以,Look before you leap。
  日语。出版社的《现代日本语文法》,语法讲得比较全面易懂,有时间或不懂的可以看看;日语二级的语法,一定要看,东财很多题都到了二级水平了,哎,我就是发现得晚啊,后来没精力了。 
  英语。阅读:上交大的高级英语阅读,分上中下,文章很优美,课后练习也很不错,呵呵,我只坚持看完了上,以后再把剩下的看完了。
  翻译:众所周知的,张培基的《英译中国现代散文选》,翻得太好了,挑些喜欢的自己译,然后背下来.陕西人民出版社的系列书,如纪伯伦的《沙与沫》等也译得相当好,可以拿来当练习材料。孙致礼的新编英汉汉英翻译教程也不错,这些都从图书馆借吧,没必要买。记住看十篇不如译一篇!
  语言学:兴图出版社的《英语语言学导读与应试指南》,强力推荐,它是各个学校考研真题的集合.有的章节胡壮麟的《语言学教程》没有,那就别看了.还有些特别深奥的题也别看了,看再多遍也不能理解.应该看跟冬菜水平差不多学校的真题,北外上外的题就免了吧.除了理解记忆,还要注意看它标的得分点,哪里分值高,怎样得全分,然后学会怎样答题,这个很重要.但东财的语言学部分刚起步,估还得慢慢发展才能到那水平.我就是高估东财了,不过这也使我对语言学有了更系统的认识.它作为胡的书的辅助教材相当不错。另外,该出版社的《基础英语高分突破》也相当不错,对于综合英语有很大帮助,《英语国家文化考点测评》有时间也可以看看,没前两本好,但可作为巩固练习书。星火的专业八级阅读跟东财的题型类似,多练习,每天一套。作文可以从2篇范文中选一篇,还有一些雅思的作文不错。
  关于复试 
  复试流程及安排
  18号研究生院报到,去早点排队,半小时就搞完了.交200(其中50元为体检费)发了张复试安排的纸跟我们外语专业没什么关系。
  接着去商务外院报到,王老师会再发张纸关于我们这个院的复试安排报到的时候看下名单就知道自己第几个进行面试了。
  首先面试的是俄语和日语专业的然后是英语专业,前两个加起来就4人.英语专业面试安排是,二外日语的先进行综合面试,然后马上排队进行日语面试,而二外法语的则先进行法语面试,如此错开.进去的顺序不是抽签,而是根据二外相同的人,成绩高低进去的.这样的话二外法语和俄语的人就占优势了,因为他们的综合面试很靠后,事实证明也是如此。
  18号下午宫院长还开了个会,让大家简单作了下自我介绍,然后讲了第二天笔试的内容也是那一刻我才知道综合面试又要自我介绍,而我只是随便准备了下,所以当天回去好好琢磨了下。
  19号9:30—11:30笔试奇怪的一点是考卷上要求写上排名,可以看出东财很看重初试成绩。
  今年笔试又全改了,分四部分:(1)语言学10分5个选择很简单,可最后一分钟我却改错了一个,至今悔恨不已;2个名词解释,synchronic和phonetics;(2)英美文化, 10分,判断和选择很基本;(3)综合英语20分的阅读2分一个,25分的作文,Virtue never Grows Old ,400字;(4)翻译35分5个英译汉的选择题,汉译英是篇简单的白话文,还记得一点点:周公自幼酷爱书法艺术,又师从名门,二十岁时便名声大振.但他从不乱题乱画......之所以写下来是让大家有个了解,了解它考什么,明年估计又会变,其实它考的都是我们的基本功。我准备复试时就忽略了这些,也没练过笔了,但当时在考场自我感觉翻译和作为都还行,可成绩却让我伤心欲决啊。以后还得猛搞英语了,一天都丢不得。
  下午12:50就在劝学楼集合等待面试。我是第八个进去的,不占太多优势.其实进去之前不是很紧张,因为已经在学校和同学练习过很多次了,可走进去后,看到那些老师就有点紧张了.第一个老师让自我介绍,因为不太熟加上紧张,还卡住了,没讲多少老师就打断了,当时心里就不好受了.然后那个老师继续问了个问题: Why dou you choose our university?这个问题我很熟了,所以答得很流利,不过后来才发现自己还是讲错了一点;卢长怀老师问了个简单问题:What are the main points of the Sapir-Whorf Hypothesis?初试考过,也很熟.答完后老师就说可以出去了.当时我挺郁闷的,因为坐了5个老师就两个提问了,其他的肯定都对我不感兴趣了。面试中可以感觉到自己的声音是颤抖的,但老师都板着脸,一点没有我同学说的教授都很和蔼.别人问了些类似有Morpheme; something about Chomskey and his theorities,文化方面有英国议会和美国国会的一些知识吧,简单听到,不确定;翻译有人问到了,翻译"过河拆桥","消息不径而走"等,还有老师有时会就你的自我介绍提问。有人说她工作了,老师就问她在哪工作,负责什么类似的。所以自我介绍很重要。
  日语面试远比我想象中的难。
  一个女老师看起来挺和蔼,一进去就跟我说我的姓在日语里有两种说法,当她把手伸出来做出“二”的手势我才听懂,赶紧说了个“我明白了”忘了说谢谢了。接着自我介绍.老师很好,我说的过程中她会仔细听,还纠正了一些我的发音.那样让我感觉很塌实,然后努力的想让她听懂我说的,这样我也一点也不紧张了。
  接着翻译2句子,很简单,可是没翻出来.汉译日算翻出来吧,但不是很标准,日译汉老师讲得好快啊,根本听不懂.说了2遍也没翻全,后来就放弃了.我本以为语速不会很快,但我们普遍感觉听不大懂,讲得很快.不知道前几名的日语怎么样,当时我们这些及以后的都差不多,没有特别厉害的。这样复试基本完了, 21号体检,按院系安排的。
  22号13:00左右就出成绩了31人复试,最后只录26个,刷掉的5个里面4个二外是日语的,另一个是法语的.可见二外日语的一点不占优势,初试难,面试打分也不高。
  回忆完了,但心里却没点放松,不知道会不会是公费,笔试的打击让我再一次的沉思,所以考上研只是一个开始,以后的道路还很漫长,想精通英语还得加倍努力啊!