公共法语课文全文[中法对照]第51课

来源:万语网发布时间:2012-12-20

TEXTES

I. RENARD ET LES PECHEURS DE POISSONS

C’était au temps de l’hiver ; Renard était dans son logis, pauvre de provisions. Voulant chercher de quoi manger, il sortit et s’assit le long d’une route, tendant le cou de tous côtés, espérant quelque aubaine. Il fut très joyeux de voir s’avancer une charrette conduite par deux marchands qui venaient de la mer et rapportaient des poissons, et aussi des anguilles qu’ils avaient achetées en passant par les villages.

Renard, les voyant, s’éloigna par des chemins détournés, et loin devant eux, se coucha au milieu de la route. Il s’était donné l’air d’un mort, les yeux clos, les dents serrées, retenant son haleine.

Le premier des marchands qui le remarqua dit à son compagnon :

« Voilà un chien ou un renard !

——C’est un renard, cria l’autre ; descends vits : prends-le ; gare qu’il ne t’échappe ! »

Tous deux s’élancent et arrivent à Renard, qui, étendu sur le dos, ne bouge pas. Ils le retournent de tous côtés. « Il vaut bien trois sous, dit l’un.

——Bah ! dit l’autre, il en vaut au moins quatre : vois comme la gorge est belle et blanche. Mettons-le sur notre charrette. »

Et ils continuent leur route en se réjouissant de la trouvaille : »Ce soir, à la maison, disaient-ils, nous l’écorcherons. »

Ainsi parlaient-ils ; mais Renard ne faisait qu’en rire. On l’avait jeté sur le ventre, par-dessus les paniers. Tout doucement il tira des paniers quelques poissons, qu’il mangea de grand appétit, sans demander sel ni sauce. Puis il en tira trois anguilles. Il s’agenouilla pour bien choisir son moment, s’avança un peu, et enfin se lança au milieu de la route. Une fois en bas, il cria aux marchands : « Adieu ! J"emporte un peu d"anguilles, et je vous laisse le reste. »

Les marchands furent bien étonnés que le renard fût vivant. Ils regardèrent derrière eux : il était trop tard ! Ils descendirent pour l’attraper, mais Renard ne les avait pas attendus : il fallait qu’il eût le temps de s’enfuir au loin.



D’après Le roman de Renard

VOCABULAIRE

le renard fax

pêcheur-se n. fisherman

le logis home, house

tendre vt. to stretch

le cou neck

de tous côtés adv. on all sides

l’aubaine f. windfall

joyeux-se a. joyful

s’avancer v. to move forward

la charrette cart

rapporter vt. to bring back, to report

l’anguille f. eel

s’éloigner v. to go away

détourné-e a. roundabout

clos-e a. closed

serré-e a. tight, clenched

l’haleine f. breath

gare ! interj. Look out ! mind

s’élancer v. to spring, to rush

étendu-e a. outstretched

le dos back

bouger vi. to budge, to move

le sou “苏”,旧法郎单位

bah ! interj. 啊!呜!

la gorge throat

se réjouir (de) v. to rejoice

la trouvaille lucky find

écorcher vt. to flay

le ventre belly

par-dessus prep. over

le panier basket

le sel salt

la sauce sauce

s’agenouiller v. to kneel

se lancer v. to rush

adieu interj. Adieu, good-bye

attraper vt. to catch

s’enfuir v. to flee

au loin adv. far away



II. UN GARÇON INTELLIGENT

Le directeur d’une école supérieure raconte l’anecdote suivante :

Un jour, en classe, pendant une leçon d’algèbre, je donnai un problème à résoudre à un garçon intelligent. Bien que le problème fût assez facile, il ne put y répondre.

——Vous devriez être honteux, lui dis-je. A votre âge, George Washington était géomètre.

——Oui, Monsieur ; et à votre âge, il était Président des Etats-Unis, répondit le garçon en me regardant en plein les yeux.

纠错
 1/2    1 2 下一页 尾页