TEXTE I — LE CLIMAT DE FRANCE
— Dis-moi , Paulette, où passes-tu tes vacances, chaque année?
— Je les passe en France.
— Alors quel temps fait-il pendant les vacances, au mois de juillet?
— Il fait beau2 et très chaud.
— Il ne pleut jamais à Paris, en été?
— Mais si, il pleut quelquefois. En automne et en hiver il fait mauvais, il fait du vent et il pleut souvent. Alors, il fait humide et il y a du brouillard. Quelquefois, en janvier et en février, il neige et il fait très froid: les oiseaux sont mal-heureux, ils ont faim et froid jusqu'au printemps. Ils n'aiment pas l'hiver, ils préfèrent la saison chaude: heureusement, le printemps vient après l'hiver et l'été vient avant l'automne.
— Alors quelle saison préfères-tu?
— Je préfère le printemps, c'est une belle saison. Au printemps, le temps est très agréable; je fais souvent une promenade à bicyclette3 à la campagne.
— Nous sommes déjà au printemps, n'est-ce pas?4 alors veux-tu faire un pique-nique avec moi?
— Ah! c'est une bonne idée. Allons-y!
— Mais attends, je vais chercher mon appareil photo.
--------------------------------------------------------------------------------
TEXTE II — USE HISTOIRE DE PARAPLUIE
II fait mauvais temps. Il pleut tous les jours.
Un voyageur quitte l'hôtel. Il est très pressé car il est en retard. Il n'a plus une minute à perdre. Au moment de quitter l'hôtel, il s'adresse au garçon:
— Garçon, allez voir, s'il vous plaît, si mon parapluie est dans ma chambre5.
Trois minutes après6, le garçon revient et répond, tout essoufflé :
— Votre parapluie est toujours là, près de l'armoire, Mon-sieur.
课文1译文参考 法国的天气
一波莱特,告诉我你每年是在哪里度假的?
一我在法国度假。
一那么,假期里七月份的天气如何?
一天气晴朗,气候炎热。
一夏天,巴黎从来不下雨吗?
一不,有时下雨。秋冬季节天气不好,刮风,经常下雨。于是气候就潮湿,有雾。有时一、二月份下雪,天气很冷,鸟儿很不幸,它们挨饿受冻,一直要到春天。它们不喜欢冬天,更喜欢夏天。幸好,冬天过后是春天,秋天之前是夏天。
一那你更喜欢什么季节?
一我更喜欢春天,这是一个美好的季节。春天,气候很宜人。我常常骑车去效游。
一现在已是春天了,是吗?你想和我一起去野餐吗?
一啊,是个好主意。咱们走!
一等等,我去拿照相机。
课文2译文参考 雨伞的故事
天气很不好,天天下雨。
一位游客将要离开旅馆。时间很紧,因为他已经迟到了。他一分钟也不能再耽搁了。在离开旅馆的时候,他对服务员说:
“服务员,请您去看看我的雨伞是否在我房问里。”
三分钟后,服务员回来,气喘吁吁地答道:
“您的雨伞一直在那里,靠近大橱的地方,先生。”