检验检疫常用英语词汇

来源:网络发布时间:2008-04-17

中国出入境检验检疫
1、foreign trade(外贸) contracl合同)    invoice(发票)
2、bill of lading(提单)   L/C(信用证)    buyer(买方)
3、import(进口)           export(出口)    corporation(公司)
4、textile(纺织品)        telephone(电话)manager(经理)
5、message(音信、文电)order(订单)     trouble(麻烦)
6、minute(分钟)      agree(同意)      machinery(机械)
7、sales(销售)        receive(收到)     cable(电报)
8、customer 客户、顾客   accepl接受       choice 选择
9、industrial 工业的      product产品        terms条款
10、important 重要的    sign 签字           each 每一个
11、business 业务、生意   start 开始      wait等待
12、sure 肯定的           service 服务       rest 休息
13、fair 交易会     spend 花费            certainly 当然
14、goods 货物    display 展示      commodity 商品
15、silk 丝绸       garment 服装      sample 样品
16、sell卖出      market 市场      world 世界
17、example例子     of course 当然      popular 流行的
18、policy 政策      visit 拜访     relation 关系
19、past 过去的     fact 事实     benefit 利益
20、commercial 商业的     cooperate 合作     future 未来
21、type 型号     specification 规格     price 价格
22、FOB 离岸价     CIF 到岸价
23、inspection 检验    test 检测     report 报告
24、certificate 证书     stamp 印章   health 健康
25、quality 品质    weight 重量    quantity数量
26、wrong 错的    colour 颜色    date 日期
27、shipment 装船    answer 回答    delivery 交货
28、size 尺码    percent 百分之    toy 玩具
29、packing 包装    carton 纸箱    ilogram 公斤
30、net weight 净重   confirmation 确认   agent 代理人
31、beneficiary 受益人    applicant 申请人     opening bank 开证行
32、Certficate of Quality 品质证书 
Certificate of Weight 重量证书
33、Certificate of Quantity 数量证书 
Certificate of Packing 包装证书
34、Certificate of Health 健康证书
Certificate of Quarantine 检疫证书
35、Veterinary Certificate 兽医证书 
Sanitary Certificate 卫生证书
36、Certificate of Origin 产地证书 
37、Certificate of Fumigation 熏蒸证书
38、Fumigation/Disinfection Certificate 熏蒸/消毒证书
39、Animal Health Certificate 动物卫生证书
40、Phytosanitary Certificate 植物检疫证书
41、Phytosanitary Certificate For Re-export 植物转口检疫证书
42、3anitary Certificate For Conveyance 交通工具证书
43、Quarantine Certificate For Conveyance 运输工具检疫证书
44、Veterinary Health Certificale 兽医卫生证书
45、consignee 收货人  consignor发货人
description of good 品名、货物名称
46、quantity/weight declared 报检数/重量
47、Contract No、合同号  Invoice No、发票号
48、place of arrival 到货地点   means of conveyance 运输工具
49、date of arrival 到货日期    B/L or Way Bill No、 提单或运单号
50、place of despatch 启运地   date of inspection 检验日期
51、date of completion of discharge 卸毕日期
52、Mark&No. 标记及号码   destination 目的地
53、Name and No. Of Conveyance 运输工具名称及号码
54、Port of despatch 启运口岸 Port of destination 到达口岸
55、date of arrival/departure 到达/离境日期
56、name and address of consignor 发货人名称及地址
57、name and address of consignee 收货人名称及地址
58、number and type of packages 包装种类及数量
59、document 单据  rule 规则    bank 银行
60、importer 进口商   exporter 出口商    trade mark 商标
61、container 集装箱   vessel 船   to order 待指定
62、Plastic drum 塑料桶   gunny bag 麻袋   wooden case 木箱
63、packing material 包装材料    outer package 外包装
64、flexible package 软包装   transparent package 透明包装
65、wooden pallet 木托盘    corrugated carton 瓦楞纸箱
66、plywood 胶合板箱   poly bag 塑料袋
67、vacuum packaging 真空包装    cushioning material 衬垫材料
68、dozen 打 roll 卷 bundle 捆
69、water proof packing 防水包装   rust proof packaging 防锈包装
70、moisture proof packaging 防潮包装
shockproof packaging 防震包装
71、adhesive tape 压敏胶带 plastic foam 泡沫塑料
72、long 长 high 高 thick 厚
73、top 顶 bottom 底 side 边
74、degree 度 wide 宽 deep 深
75、fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的
76、packing sound 包装良好 no leakage 无渗漏
77、total net weight 总净重叠 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜
78、bike 自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机
79、loud speaker 扬声器 citric acid 柠檬酸
80、inspection certificate 检验证书 certify 证明
81、Guangdong Native Product Import & Export Corporation.
广东土产进出口公司
82、The goods were packed In gunny bags of 50kgs net each.

货物用麻袋包装、每袋净重公斤
83、The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No、JBD-089.
上述货物的品质符合JBD-089号合同的品质要求
84、We need a Phytosanitary Certificate.
我们需要一份植物检疫证书
85、food inspection for export 出口食品检验
86、Fill in this Application Form,please. 请填写一份申请。
87、Please show me the Customs Declaration Form. 请出示报关单
88、It Is an irrevocable letter of credit which can not be changed.
这是一份不可撤消信用证、是不能更改的。
89、The most important document is the contract.
最重要的文件是合同
90、The goods are now ready for packing.
货物已备妥、可以包装了。
91、It’s a pleasure to be of help.
很高兴为你提供帮助。
92、Will you please explain It tor me again?
你能再为我解释一遍吗?
93、How shall we be doing next?
下一步我们该怎么做?
94、Our goods are of best quality and lowest price.
我们的商品品质优良、价格低廉。
95、Quality is of first importance.
质量是最重要的。
96、It seems that we can catch the April shipment.
看来我们能赶上四月份装船。
97、We have to hold you to the contract.
我们得要你遵守合同。
98、We have cooperated with each other nicely all these years.
这些年来我们合作得很好。
99、All the goods are selling very fast in the international.
这些商品在国际市场上销售得很快。
100、What else can I do for you?
我还可以为你做些什么?HACCP 危害分析和关键环节控制点
CAC 国际营养标准委员会、食品法典委员会
OIE 世界动物卫生组织
IPPC 国际植物保护公约
SPS 实施动植物卫生检疫措施协议
TBT 技术性贸易壁垒协议
FAO 联合国粮农组织
ANSI 美国国家标准协会
ASTM 美国材料与试验协会
IEEE 美国电气电子工程师学会
UL 美国保险商实验所
FDA 美国食品药品管理局
FEIS 美国食品安全检验局
ISO 国际标准化组织
IEC 国际电工委员会
ITU 国际电信联盟
ICAO 国际民航组织
WHO 国际卫生组织
ILO 国际劳工组织
IWTO 国际毛纺组织
IOE 国际动物流行病学局
CQC 中国进出口质量认证中心
CIQ 中国检验检疫
WTO 世界贸易组织
CCC 中国强制认证