为了帮助考生系统的复习报检员考试课程,全面的了解报检员考试的相关重点,小编特编辑汇总了2011年报检员考试辅导材料,希望对您参加本次考试有所帮助!!
import license,进口许可证
export license,出口许可证
means of transport,运输方式 consignor,发货人
certificate of origin,原产地证书
inspection certificate,检验证书
place of origin,原产地
port of dispatch,转发港
ty pe of goods,货物种类
actural tare,真实皮重
advice of shipment,运输建议
air bill of lading,空运提单
cargo in bulk,散货
certificate of quantity/weight ,质量/重量证明书
export bill of lading,出口提单
export documents,出口证明
import entry, 进口报关手续
ocean marine bill of lading,海运提单
survey report on quality,按质量的检验报告
survey report on weight,按重量的检验报告
transshipments goods,转运货物
transit goods, 转口货物
sanitary certificate卫生证明
phytosanitary certificate,植物检疫证明
veterinary(health certificate),兽医健康证明
health certificate,健康证书
fumigation/disinfection certificate,熏蒸证书
heat treatment certificate,热处理证书
no-wood declaration,无木声名
non-coniferous wood declaration,非针叶林声名
Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau(出入境检验检疫局)
GMO(转基因),BSE疯牛病
动物检疫证书animal quarantine certificate
动物卫生证书animal health certificate
植物检疫证书phytosanitary certificate
植物转口检疫证书phytosanitary certificate for re-export
广交会使用频率最高的英语
Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。
It's an honor to meet. 很荣幸认识你。
Nice to meet you . I've heard a lot about you. 很高兴认识你,久仰大名。
How do I pronounce your name? 你的名字怎么读?
How do I address you? 如何称呼您?
It's going to be the pride of our company. 这将是本公司的荣幸。
What line of business are you in? 你做那一行?
Keep in touch. 保持联系。
Thank you for coming. 谢谢你的光临。
Don't mention it. 别客气
Excuse me for interrupting you. 请原谅我打扰你。
I'm sorry to disturb you. 对不起打扰你一下。
Excuse me a moment. 对不起,失陪一下。
Excuse me. I'll be right back. 对不起,我马上回来
广交会使用频率最高的英语(谈判1)
What about the price? 对价格有何看法?
What do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法?
How do you feel like the quality of our products? 你觉得我们产品的质量怎么样?
What about having a look at sample first? 先看一看产品吧?
What about placing a trial order?何不先试订货?