这节课的内容很简单,所以我们开始学习吧~~~
记得我们第一节课的时候学过안녕하세요‘你好’, 我们知道了안녕是‘安康,和平,健康’的意思
而在韩语里,“再见”用礼貌性/正式用语来说,有两种说法,这两种表达中也都有안녕,所以这对于我们学这课的内容就显得简单多了
其中一种表达是当你是要离开的人,对留下来的人说的“再见”
另一种是当你是留在原地的人,要对离开的人说的“再见”
안녕히 계세요. 再见(离开的人对留在原地的人说)
안녕히 가세요. 再见(留在原地的人对离开的人说)
P.S. 히在这里是把안녕变成副词
这两个句子很像,所以有的人很容易混淆它们,在这里给大家一些让你的韩语至少让人听起来觉得很流利的tips
当韩国人在说안녕하세요,안녕히 계세요和안녕히 가세요时,他们经常不会把每个字都读得很清楚很大声,你通常能听清楚的只是句尾세요那部分。当你说这些的时候,别人通常也不会太在意你是不是把每个字都说的很清楚,有时候如果你把안녕하세요说得太太清楚的话,别人反而会觉得很惊讶。
这里要注意,如果是两个人都要离开一个地方的话,那两个人就都说‘안녕히 가세요. ’
今天的课程就是这样了哈,不过结束前小编要说一句,对于初学者来说,所以开始学习的时候重要的是把每个字都读清楚读准确,那为什么还要讲这个让你蒙混发音的Tips的呢?因为实际上ㅎ的发音在句子当中是会弱化的,很多时候是不发音的,所以안녕하세요的实际发音接近于[안녕아세요],我们发音的时候就会听上去像是直接过掉了하。