日语阅读:艰辛清酒路

来源:考试吧发布时间:2013-01-28

格差問題が話題となる中で、これも地域経済の劣勢の表れだろうか。民間信用調査機関の東京商工リサーチによると、昨年は老舗の清酒メーカーの倒産が目立った

据民間信用調査机构、东京工商调查公司介绍,去年日本老字号清酒厂家倒闭现象十分突出。在“格差问题”成为热门话题的当今社会中,这种现象也是区域经济处于劣勢的表现吧。

明治初期に創業したという盛岡市の「岩手川」もその一つだ。岩手を代表する蔵元だった。もう昔のことだが、テレビコマーシャルで「心の酒です 岩手川」と、デュークエイセスが歌う「岩手川の唄(うた)」が盛んに流れたころもある

创建于明治初期的盛岡市“岩手川”酒厂也是破产老字号酒厂之一。它曾是岩手县的代表性酿酒厂,还有过电视广告节目词“心灵之酒——岩手川”和Duke Aces合唱团演唱的“岩手川之歌”风靡于世的繁荣时期,但那已成昨日黄花。

盛岡市役所商工課長の高橋輝夫さん(54)は酔えば今でも口をついて出るという。兄の結婚式で、少し歌詞を変えて歌ったこともある。だから職務と関係なく、このブランドが消えてなくなってしまったことが残念でならないそうだ

据说,盛岡市政府工商课长高橋輝夫(54岁)至今酒醉之后仍会脱口唱出这首歌曲。他也曾在哥哥的婚礼上稍微把歌词做了修改然后演唱。因此,与公务无关,这一品牌的消失令他感到非常的遗憾。

「大手量販店を中心とした安値販売の影響や焼酎、発泡酒などの低価格製品に押される形で、清酒メーカーの経営環境は厳しさを増している」と東京商工リサーチでは分析している。清酒全体の販売量は最近10年間で4割も減った

东京工商调查公司分析:“在大型量贩店为首的低价零售的影响以及烧酒、发泡酒等低价酒的压制下,清酒制造商的经营环境愈发严峻”。近10年来,清酒总体销售量竟下降了4成。

働き盛りの人が減ってきている。地方では車通勤の人が増えて、仕事帰りに仲間で一杯ということも少なくなっているようだ。正社員が減り、終身雇用が揺らいできたことも関係しているかもしれない

年青力壮的劳动者减少了。各地乘车上下班的人增多,下班后和朋友喝一杯的机会似乎也少了。另外,正式职员减少,終身雇用制飘摇欲坠也是原因之一吧。

こんな逆風下でも、しっかり伝統を守っている蔵元は多い。今冬は雪が少なかったが、雪見酒の楽しみも清酒ならではだろう。

在这样不利的条件下,仍有不少清酒厂家竭尽全力地恪守传统。今冬雪少,但是,赏雪品酒的乐趣非清酒莫属吧。

纠错