文法:
~っぱなし
意味:
~たまま/放置不管;一直
{自動詞の場合は「~たまま変化がない」。他動詞の場合は「~たままそのあと何もしない」と、話し手の不満や非難の気持ちを含むことが多い。}/{前接自动词时表示一直没有变化。接他动词时表示之后一直什么也没有做,说话者多带有不满或责难的语气。}
接続:
「動-ます形」+っぱなし
例文:
新幹線が込んで、大阪から東京までずっと立ちっぱなしだった。/新干线很拥挤,从大阪到东京一直站着。
練習:
翻译:弟弟什么都是有头无尾,总是让母亲帮他收拾残局。
37期答案
約束の時間にこんなに遅れては、行ってみたところで、誰もいないだろう。/比约会的时间晚了这么多,即使去也不会有人在了吧。