文法:
~とばかりに
意味:
いかにも~というように/显出...的样子;...似的
接続:
「動-普通形/命令形」
「い形・な形・名」の普通形 +とばかりに
<ただし、「な形」と「名」の「だ」はつかないこともある。>/<但是「な形」和「名」中的「だ」也有不接的时候。>
例文:
彼女が舞台に登場すると、客席から待っていたとばかりに大きな拍手が起こった。/她一登上舞台,观众席上迫不及待地爆发了热烈的掌声。
練習:
翻译:他显出让我快回去的样子,开始动手收拾文件。
100期答案
春とはいえ、まだまだ寒い日が続いております。/虽说是春天了,寒冷的日子还在持续。