日语语法学习:日语常用惯用句汇总12

来源:网络发布时间:2009-08-05

  【日语惯用句】日语常用惯用句汇总12
  うまがあう[馬が合う] 投缘;合得来。
  ◎ どういうわけか?あなたとわたしは馬が合いますね。
  ◎ あの二人は不思議に馬が合う。
  ◎ 彼とは馬が合う。
  うらをかく[裏をかく] 出乎意料之外;將計就計。
  ◎ 相手の作戦の裏をかいて見事に勝った。

  ◎ 彼は敵の裏をかいて危地を脱出した。
  ◎ バントの格好をして相手の裏をかき?ヒットを打った。
  うらみをかう[恨みを買う] 招怨;得罪人。
  ◎ 詰まらぬことから人の恨みを買うようなことになった。
  ◎ 人の恨みを買うようなことをしてはいけない。
  ◎ 彼の不注意な発言が彼女の恨みを買った。
  えたいがしれない〔得体が知れない〕 莫名奇妙的;稀奇古怪的;珍奇的。
  ◎ 海で何か得体が知れないものを釣り上げた。
  ◎ 彼は得体が知れない人だ。
  ◎ 玄関に得体の知れない人が来た。
  えりをただす[襟を正す] 全神貫住;粛然起敬。
  ◎ 襟を正して先生の話を聞く。
  ◎ 再びこのような事故を起こさないよう?社員一同襟を正して仕事に当たる。
  ◎ 襟を正して話を聞きなさい。
  えんぎがわるい[縁起が悪い] 不吉利。
  ◎ 縁起の悪いことを言う。
  ◎ アメワカでは梯子の下を潜るのは縁起が悪いとされている。
  ◎ カラスが鳴くと縁起が悪いといわれる。
  えんぎをかつぐ[縁起を担ぐ] 迷信兆頭;遇事愛講究吉兇。
  ◎ 縁起を担いで回り道をする。
  ◎ 彼女は縁起を担ぐ。
  えんぎでもない[縁起でもない] 不吉之兆;不吉利。
  ◎ 朝っぱらから縁起でもない。
  ◎ 縁起でもないことを言うな。

纠错