日语语法学习:日语常用惯用句汇总29

来源:网络发布时间:2009-08-07

   【日语惯用句】日语常用惯用句汇总29
  きがとおくなる[気が遠くなる]晕倒、头晕眼花、吓死人。
  ◎ あまりの暑さに気が遠くなった。
  ◎ 気が遠くなるような金額だ。
  ◎ ショックで、気が遠くなった。
  きがとがめる[気が咎める]過意不去、內疚、內心不安。
  ◎ 宿題を兄にしてもらったので、気が咎め手、先生の顔が見られなかった。
  ◎ 悪いことをすると、気が咎める。
  ◎ お母さんにうそをついて遊びにきたので、気が咎める。
  きがない[気がない]沒有意願、不想、冷淡。
  ◎ 兄を旅行に誘ったけど、あまり気がないような返事だった。

  ◎ 気がないような返事だから、頼むのは止めよう。
  ◎ 僕は結婚する気がない。
  きがながい[気が長い]慢性子、慢條斯理、有耐性。
  ◎ あの人は気が長いから、いつまでも待っているだろう。
  ◎ 彼は気が長いから、人と喧嘩したことがない。
  ◎ この仕事は気が長くないと、つとまらない。
  きがぬける[気が抜ける]泄气、没了劲、跑了气。
  ◎ 張り切っているのに、計画が注しになって気が抜けた。
  ◎ このサイダーは気が抜けている。
  ◎ 試験が無事に済んだので、気が抜けてしまった。
  きがのる[気が乗る]起劲。
  ◎ 勉強しようと思うが、どうも気が乗らない。
  ◎ 仕事に気が乗る
  きがはる[気が張る]精神紧张、精神振奋、精神集中。
  ◎ 試合の最中は気が張っていたので、けがをしても痛さを感じなかった。
  ◎ あの人と会うと、気が張る。
  ◎ 試合の時は、気が張っている。
  きがはれる[気が晴れる]舒畅、痛快、开朗。
  ◎ むしゃくしゃしていたので、海辺を散歩したら気が晴れた。
  ◎ ホームランをかっ飛ばしたら、気が晴れた。
  ◎ 歌を歌宇と気が晴れる。
  きがひける[気が引ける]惭愧、不好意思。
  ◎ いつも世話になってばかりいるの、なんとなく気が引ける。
  ◎ みんな同じことをしたのに、私だけほめられて気が引ける。
  ◎ 金を借りるのは気が引ける。

纠错