日语语法学习:日语常用惯用句汇总56

来源:网络发布时间:2009-08-11
  すみにおけない〔隅に置けない〕不可思议。
  ◎ 彼はなかなか隅に置けない。
  ◎ 彼は見掛け は大人しそうだが、なかなか隅に置けない人物だ。
  ◎ まじめそうな顔をしているが、歌もうまいし、なかなか隅に置けない人だ。
  せにする〔背にする〕背、背负、以…为背景。
  ◎ リュックサックを背にする。
  ◎ 山を背にして写真を摂る。
  ◎ 弟を背にして、川を渡った。
  せにはらはかえれない〔背に腹は代えれない〕为了顾全大局(不惜牺牲、无可奈何)。
  ◎ 大事なものだが、背に腹は代えられないので、売ることにしたよ。
  ◎ この家だけは手放したくなかったけど、背に腹は代えられないからね。
  ◎ どうしてもお金がほしいから、お負けしておくよ、背に腹は代えられないと言うからね。
  せをむける〔背を向ける〕不理睬、背叛。
  ◎ 世間に背を向ける。
  ◎ 名前を呼んでも、背を向けている。
  ◎ 主人に背に向ける。
  ぜがひでも〔是が非でも〕无论如何。
  ◎ 是が非でもこの本を手に入れたい。
  ◎ 是が非でも、この試合には勝たなければならない。
  ◎ 今度の試験には、是が非でもパスしたい。
  せいがでる〔精が出る〕起劲、有干劲。
  ◎ ずいぶん精が出ます。
  ◎ おお、こんな早くから畑仕事とは、精が出るね。
  せいもこんもつきる〔精も根も尽きる〕精疲力竭、精力耗尽。
  ◎ 三日間少しの水を飲んだだけ、もう、精も根も尽きてしまった。
  ◎ 彼女は精も根も尽きてしまった。
  ◎ こんな険しい山、もう精も根も尽きて、一歩も歩けないよ。
  せいをだす〔精を出す〕努力、卖力。
  ◎ 仕事に精を出す。
  ◎ もっと精を出してください。
  ◎ 彼は精を出して勉強している。
  せきをとる〔席を取る〕占位子、订座。
  ◎ 早く行って、いい席を取ってください。
  ◎ 湖に面した見晴らしのよい席を取った。
  ◎ 私たちは川の見える窓の側に席を取った。
纠错