日语语法学习:日语常用惯用句汇总64

来源:网络发布时间:2009-08-13
  てをうつ〔手を打つ〕成交、妥協、采取对策。
  ◎ この辺で手を打つじゃないか。
  ◎ 五千円で売りたいが、相手が三千円と言うので、四千円で手を打った。
  ◎ 早く地震に対する手を打たないと大変だ。
  ◎ いざというときのために手を打っておくことが大事だ。
  てをかえしなをかえる〔手を替え品を替える〕千方百计、尝试各种方法。
  ◎ 手を替え品を替えて宣伝をする。
  ◎ 手を替え品を変え機嫌を取ったが、妹は怒ったままだった。
  ◎ 手を替え品を替えて頼みましたが、彼はどうしても承知しません。
  てもあしもでない〔手も足も出ない〕一筹莫展、毫无办法。
  ◎ 相手チーム強すぎて、手も足も出ない。
  ◎ 彼女みたいな女には手も足も出ない。
  ◎ その仕事は難しすぎて、私は手も足も出ない。
  てをいれる〔手を入れる〕修改、把手放入…。
  ◎ この文章に手を入れてください。
  ◎ この家もだいぶ古くなったから、少し手を入れよう。
  ◎ 先生は私の作文に手を入れた。
  てをきる〔手を切る〕断绝关系、断绝缘分。
  ◎ その会社と手を切った。
  ◎ 彼らとは手を切った。
  ◎ 悪い仲間と手を切る。
  てをくだす〔手を下す〕著手,亲自动手。
  ◎ 親は子供に任せないで、自分で手を下した。
  ◎ 私が直接手を下したことではありません。
  ◎ 父が手を下して、この木を植えた。
  てをかす〔手を貸す〕帮助別人。
  ◎ 駅の階段で老人に手を貸してあげる。
  ◎ ちょっと手を貸してくれないか。
  てをかりる〔手を借りる〕借助別人的帮忙。
  ◎ 父の手を借りて工作を完成させる。
  ◎ みんなの手を借りて、仕事をやっと済ませた。
  ◎ 猫の手も借りたいぐらい忙しい。
纠错