いろいろ & さまざま & とりどり & まちまち
「いろいろ」
[词性]名词、形动词、副词
【词义】此词来源于「色」,以重迭方式表示数量之多以及形态上的形形色色。既可用于人也可用于事物。口语中有「いろんな」 的说法。
デパートでは、いろいろのものを売っています。
[分析1] 「いろいろ」不能用于单一类型,也不是之理论上的类别划分,而是指有各式各样的个体现象。「人生いろいろ」是指每一个人的人生道路都各不相同。
[分析2] 整个句意不能是反义。
ゼミで、いろいろな見方が出て、とても参考になりました。
医者たちの意見はいろいろで、なかなか決まらないでいる
「さまざま」
[词性]形动词、副词
【词义】此词来源于「様」,以重迭的方式表示强调种类、状态、性质的多样性和互不相同。既可用于人也可用于事物,既可为褒义也可为贬义。
選手たちはさまざまな民族衣装で、閉会式に出た。
[分析1] 「さまざま」不是指个体现象,而是指类型、种类划分。
[分析2] 「さまざま」固然也包含数量。但重点是强调种类上的纷杂和不统一。「人生さまざま」是指有不同类型的人生。
「とりどり」
[词性]名词、副词
【词义】重点在于表示与众不同的独特个性,用于褒义表达。使用中多以「~とりどり」的复合词形式使用。
東京は食べ物屋が多くて、店とりどりの味が楽しめる。
[分析] 「とりどり」
不单是指形态上的形形色色,也不是指型划分,而是在于强调一事物不同于他事物的特色独具、与众不同的独树一帜。
デパートでは、とりどりのものを売っていいます。
世界にはとりどりの人種があるね。
「まちまち」
[词性] 名词、形动词、副词
【词义】表示原有的统一性被打破、或为形成应有的统一性,从而显得杂乱无序。因此,词义中含有“统一性”要求。整个句义为贬义表达。
授業の後、みんなまちまちに帰った。
世界にはまちまちの人種があるね。