日语语法学习:日语常用惯用句汇总21

来源:网络发布时间:2010-12-22

    下面是日语语法常用惯用句,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下:

    かたのにがおりる/をおろす[肩の荷が下りる/を降ろす]卸下重担、摆脱负担。

    ◎ 大切な仕事が無事に終わって、肩の荷が下りる。

    ◎ 重要なポストを離れて肩の荷を降ろした気持ちです。

    ◎ 娘が入試に合格して肩の荷が下りた。

    かたをいからせる[肩を怒らせる]高耸肩膀、威吓、装腔作势。

    ◎ お寺の門に、仁王様が肩を怒らせて立っている。

    ◎ 肩を怒らせて、睨み付ける。

    ◎ 二人の少年は肩を怒らせながら歩いている。

    かたをおとす[肩を落とす]大失所望、垂头丧气、心灰意懶。

    ◎ A君は、なくしたお金が見つからず、肩を落として帰っていった。

    ◎ 試合に負けて、みんな肩を落として帰った。

    ◎ こんな小さいことに肩を落としてはならない。

    かたをすくめる[肩を竦める]耸肩缩背。

    ◎ 息子のことを尋ねられると、彼女は肩を竦めるだけだった。

    ◎ 隣のおばさんに注意されると、弟はぺろっと下を出して肩を竦めた。

    ◎ 低空を飛ぶ飛行機のものすごい音に、僕は肩を竦めました。

    かたをすぼめる[肩を窄める]感到沒面子、不体面。

    ◎ みんなに割られたので、肩を窄めて部屋から出た。

    ◎ 弟は母に叱られて、肩を窄めていた。

    かたをならべる[肩を並べる]并驾齐驱、并肩前进、匹敌。

    ◎ 弟と肩を並べて学校へ行く。

    ◎ 僕も水泳では友達と肩を並べられるようになった。

    ◎ 日本の工業もヨーロッパ諸国と肩を並べるようになった。

    かたをもつ[肩を持つ]袒护、偏袒、支持、拥护。

    ◎ あの人は、いつも弱い方の肩を持つ。

    ◎ 母はいつも弟の肩を持つ。

    ◎ 兄が僕の肩を持ってくれたので、うれしかった。

    かたにはまる[型に嵌まる]老套的、一成不变的。

    ◎ 型に嵌まった挨拶で、一つもおもしろくない。

    ◎ 型に嵌まった毎日の仕事はおもしろくない。

    ◎ 私は、型に嵌まらない自由な生き方がしたいと思う

纠错