NO.5「~からこそ」と「~からには」
~からこそ
意味:动词终止形/动词た形/名词+「~からこそ」
接续:<強調を表す>/加强说明的语气,强调,常译为:“正因为……所以……”
~からには
意味:~のだから当然/既然……就……
接续:动词终止形/动词た形/名词である/+「~からには」
注意:「~からには」的后面,要接表示义务、决心、推断、劝诱、命令等句子
分析
译文:既然老师那么判断,那一定是又什么根据的吧
病句:先生がそう判断するからこそ、何かの証拠があるのだろう
订正句:先生がそう判断するからには、何かの証拠があるのだろう
「~からこそ」接在活用词终止形的后面,多接在过去式「た」的后面,表示前后两项处于一种明确的因果关系,即后项是由前项造成的。因此,后项往往用具有说明语气的「のだ」结句,用来加强说明的语气。常译为“正因为……所以……”。比如:
例:君はこの学校の先生であるからこそ、この学校の規則制度を守る義務があるのだ
(正因为你是这所学校的老师,所以才有遵守校规制度的义务)
「~からには」接在接在活用词终止形的后面,多接在过去式「た」或「である」的后面,表示在前项事实存在的前提下,就应该采取后项态度或行为。因此,后项多为义务、确定性的意志、推量、禁止、强烈的判断。常译为“既然……就……”。比如:
例:君はこの学校の先生であるからには、この学校の規則制度を守らなければならない
(既然你是这所学校的老师,就应该遵守这个学校的规章制度)
由此可见,「~からこそ」表示的是因果关系,而文章开始的病句的前后两项并不是因果关系,而是表示在前项状态已成为事实这一前提下的一种推测,所以应改为「~からには」
練習:
1.引き受けた___、最後までやらなけばならない
A.からこそ B.からには
2.会社を辞めると決めた___、できるだけはやく就職先を探さなければならない
A.からこそ B.からには
3.みんなが努力した___、今日があるのだ
A.からこそ B.からには
4.戦争があった___、こんな惨めなことがあるのだ
A.からこそ B.からには
5.子供を生んだ___、立派な成人になるまで育てなければならないだろう
A.からこそ B.からには
6.約束した___、約束どおりにしなければならない
A.からこそ B.からには
7.こん喧嘩の絶えない家庭で育った___、子供の心を歪んでしまったのだ
A.からこそ B.からには
答案
BBAABBA