日语学习:日本语能力测试1级惯用语法句型99个(一)

来源:青年人网发布时间:2012-10-07

  1…あっての
  
  接续:「NあってのN」
  
  意思:表示前项是后项成立的基础。有了前项,后项才能成立。如果没有前项,后项就不能成立。
  
  可译为:有……才……、没有……就不能(没有)……。
  
  ●お客あっての商売なのですから、まずお客さんのニーズに応えなければならないでしょう。
  
  /有了顾客才能做成买卖,所以必须首先满足顾客的需求。
  
  ●学生あっての大学だ。学生が来なければ、いくらカリキュラムが素晴らしくても意味がない。
  
  /有了学生才会有大学。没有学生的话,无论课程多么好也没有意义。
  
  ●私たちはお客様あっての仕事ですから、お客さんを大切にしなければなりません。
  
  /有了顾客才一会有我们的工作,所以要热情待客。
  
  ●私を見捨てないでください。あなたあっての私なのですから。
  
  /请不要抛弃我,因为我不能没有你。
  
  ●社長あってのわが社です。どうかご自愛ください。
  
  /有了社长您才会有我们的公司。请您要多保重啊。
  
  2…いかんだ
  
  其他相关表现形式:…いかんで;…いかんでは;…いかんによっては;…いかんによらず;…いかんにかかわらず
  
  接续①:「N(の)いかんだ」
  
  意思:“いかん”的意思是“如何”、“怎么样”。“いかん”,前项的成立要根据后项的情况来决定。与“…次第だ”的意思相近。
  
  可译为:要看……如何。取决于……。在于……如何。
  
  ●これが成功するかどうかはみんなの努力いかんだ。
  
  /此事成功与否,全看大家努力的如何了。
  
  ●今度の事件をどう扱うかは校長の考えいかんです。
  
  /此次事件如何处理要看校长的意见如何。
  
  ●あとは学校側の決断と処置いかんだ。
  
  /接下来,就要看校方如何做出决定和处置了。
  
  ●万事は彼女の決心いかんだ。
  
  /一切要看她的决心了。
  
  类义句型:参见2级句型第53条「…次第だ」
  
  接续②:「N(の)いかんで」
  
  意思:“いかん”的汉字是“如何”意思也是“如何”。这里的“で”是格助词,表示依据、根据,即根据前项情况如何而采取后项措施,或出现后项情况。
  
  可译为:根据……情况而定、看……情况如何再……
  
  ●参加するかどうかはその日の体調いかんで決めます。
  
  /是否参加要根据当日的身体状况来决定。
  
  ●商品の説明の仕方いかんで売れ行きに大きな差が出てきてしまラ。
  
  /由于商品说明方法的不同,销售情况会出现很大差异。
  
  ●成功は努カいかんで決まる。
  
  /成功与否取决于努力如何。
  
  ●討論の結果いかんで、企画が白紙に戻る恐れがある。
  
  /就看讨论的结果如何了,说不定计划会落空。
  
  类义句型:参见2级句型第53条「…次第だ」
  
  接续③:「N(の)いかんでは」「N(の)いかんによっては」
  
  意思:“いかん”的汉字是“如何”意思也是“如何”、“怎么样”。后面接的“では”和“によっては”强调的是个别情况,即后项的内容在前项的个别情况下有时成立或可能成立。
  
  可译为:根据……情况有时会……;根据……情况也许会……。
  
  ●君の今学期の出席率いかんでは、進級できないかも知れないよ。
  
  /根据你本学期的出勤率,你也许不能升级。
  
  ●出港は午後3時だが、天候のいかんによっては出発が遅れることもある。
  
  /出港时间是下午3点,不过根据天气的情况,有时出发时间会推迟。
  
  ●本の売れ行きいかんでは、すぐに再版ということもあるでしよう。
  
  /根据书的销售情况,有时也会马上再版。
  
  ●症状のいかんによっては、薬の加減をすることもある。
  
  /根据症状,斟酌用药。
  
  ●原則として禁止ですが、理由のいかんによっては、特別に例外を認めましよう。
  
  /原则上是禁止的,但根据其特殊的理由,就认可他一次吧。
  
  接续④:「N(の)いかんによらず」「N(の)いかんにかかわらず」
  
  意思:“いかん”的汉字是“如何”意思也是“如何”、“怎么样”。后面接“…にかかわらず”“…によらず”,表示不管前项如何,后项都可以成立或照常进行。
  
  可译为:不论……如何……。不论……都……。
  
  ●この会社では学位のいかんにかかわらず、出世のチャンスが平等に与えられる。
  
  /在这个公司里,不论学位高低、都可以平等地获得晋升的机会。

纠错
 1/2    1 2 下一页 尾页