36…とあって
其他表现形式::…とあれば
接续:「Vとあって」「Aとあって」「Naとあって」「Nとあって」
意思:前项表示客观的原因、理由,意思是“…という状態なので”。后项是由于前项的情况所发生的事情,或必须采取的行动。后项不能使用意志、推量等表达方式。书面用语。
可译为:因为……。由于……。
●外国へ行くのは初めてとあって、会員たちはみんな興奮していた。
/因为是第一次出国,会员们都显得很兴奋。
●今日はボーナス後の日曜日とあって、デパートは大変な人出だ。
/因为今天是发奖金后的星期天,百货商店挤满了人。
●無料で映画が見られるとあって、入り口の前には1時間も前から行列ができた。
/因为可以免费观看电影,所以1个小时以前人们就在门r1排队等待。
●今朝は寒かったとあって、出勤する人たちはみんな、厚いコートを着ている。
/因为今天早上天冷,上班的人们都穿着厚厚的外套。
37…といい…といい
接续:「NといいNといい」
意思:表示列举的两项事例无论从哪一点上看都一样,后项是说话人对此做出的评价。
可译为:……也好……。无论是……还是……。
●実力といい、性格といい、彼は理想的な指導者だ。
/论实力也好,论性格也好,他都是理想的领导。
●デザインといい色といい、彼の作品が最優秀だと思う。
/无论是款式还是颜色,我都认为他的作品是最优秀的。
●娘といい、息子といい、遊んでばかりで、ぜんぜん勉強しようとしない。
/无论是女儿还是儿子,都只知道玩,一点也不想学习。
●ここは、気候といい、景色といい、休暇を過ごすには最高の場所だ。
/这里无论是气候还是景色,都是度假的最好去处。
类义句型:参见2级句型第110条「…にしろ…にしろ」
38…というところだ
其他表现形式:…といったところだ
接续:「V-るというところだ」「Nというところだ」
意思:用于说明在该阶段的大致状况,前面接的一般表示数量不太多或程度不太高的词。
可译为:也就是……。顶多……。
●“どうですか、もう仕上がりますか。”“あと2、3日というところです。”
/“怎么样,已经做完了吗?”“还有2,3天就差不多了。”
●留学生のアルバイトだったら、まあ時給は700円から1000円といったところだ。
/留学生打工毎小时的工钱也就是700日元到1000日元左右。
●「彼の哕灓瓮螭悉嗓Δ扦工!埂袱蓼ⅳ蓼ⅳ趣い盲郡趣长恧扦埂?br />
/“他开车的技术怎么样?”“还可以吧!”
●他の人にとって厳しいトレーニングでも、あの邉婴仙教铯丹螭摔趣盲皮悉沥绀Δ嗓いどiといったところだ。
/对别人来说是很艰苦的训练。但那种运功量对山田来说就和散步差不多。
注意:通常以“というところだろう”的形式出现,表示说话人认为大致是妥当的观点。可译成:“我看……”、“大概是……”如:
●事故の原因は、おそらく誰かの不注意というところだろう。
/事故的原因,我看也许是谁不小心造成的吧
●彼女はまだ来ない。たぶん寝坊したというところだろう。
/她还不来,大概是睡过头了吧。
39…といえども
接续:「A/Vといえども」「N/Na(だ)といえども」
意思:表示让步。举出有资格和有能力的人或事物,一般想像。这种人或事肯定能
如何如何,但其结论却与一般的情况没有区别。用于郑重的场合,或用于书面语。可以
用“…でも”、“であっても”替换。
类义表现:…と言っても。…とは言え。…といえど。
可译为:即使……也……。虽说……可是……。
●冬山は、べテランの登山家と言えども、遭難する危険がある。
/冬天的山,即使是登山的行家,也有遇难的危险。
●スポーツマンの山田さんといえども、風邪には勝てなかったらしい。
/虽说山川是运动员,似乎也没战胜感冒。
●その機密文書は厳重に管理されており、たとえ、部長といえども近づくことは禁じられている。
/那份机密文件在严格管理之下,即使是部长,也被禁止靠近。
●有権者といえども、権力の乱用は許されない。
/即使是有权力的人,也不允许滥用权力。
用“…といえど”的例子: