21…かねない
接续:
[R-かねない]
意思:用于推测可能发生的事情,而且是说话人不希望发生的事情。
可译为:有可能……;容易(发生)……。
●怠け者のAさんは、前もって言っておかないと、掃除当番を休みかねない。
/如果不事先告诉懒汉A,他就有可能不做值日生。
●彼女なら気が短い人なので、失礼なことを言いかねない。
/如果是她,因为性急,有可能说出失礼的话。
●私は最近年のせいか物忘れがひどい。手帳にしっかり書いておかないと、大切
な会議も忘れかねない。
/我最近可能是因为岁数大,非常健忘。如果不事先仔细记在记事本上,即使是重
要会议也容易忘记。
●国連の世界人口白書は、2050年に世界人口は100億人に達すると予測、人口爆
発が人類の生存を脅かしかねないと警告した。
/联合国的世界人口白皮书预测2050年世界人口将达到100亿,并警告人口剧增
有可能威胁到人类的生存。
22…かのようだ
接续:
[Vかのようだ]
[A-いかのようだ]
[Naであるかのようだ]
[Nであるかのようだ]
意思:举例比喻与某件事相似或相近。前面往往有副词“まるで”“あたかも”与之相呼应。
可译为:好像……似的。
●太郎は興奮して顔が赤くなり、まるでお酒でも飲んだかのようだった。
/太郎兴奋得脸红起来,好像喝过酒似的。
●飛行機の中から町を見下ろすと、まるで、マッチ箱が並んでいるかのようだ。
/从飞机上俯视城镇,就像火柴盒排列着似的。
●カラオケでマイクを持って歌っている時の良子さんはまるでプロの歌手であるかのようだ。
/在卡拉OK室拿着麦克风唱歌的良子小姐俨然一副专业歌手的样子。
●田中君の部屋は散らかっていて、まるで泥棒にでも入られたかのようだ。
/田中的房间显得凌乱不堪,简直就像小偷进来过似的。
23…から…にかけて
接续:[NからNにかけて]
意思:表示时间和空间的起止范围,这种起止不像“…から…まで”那样表示从始至终不间断的延续,而是模糊的、断断续续的。
可译为:从……到……。
●4月下旬から5月上旬にかけて、ゴ*ルデンウィ*クという連休がある。
/自4月下旬至5月上旬,有称为黄金周的连休假日。
●日本でほ、6月から7月にかけて、梅雨の時期があり、雨がちの天気が続く。
/在日本,自6月到7月是梅雨时期,持续有多雨天气。
●先週の火曜日から今週の金曜日にかけて、雪が降っていた。
/从上周二到本周五一直下雪。
●北京から天津にかけて大雪になるでしょう。
/从北京到天津将是大雪天气。
24…からいうと
其他表现形式:…からいえば…からいったら…からいって
接续:[Nからいうと]
意思:表示以某种事物为依据、标准、前提条件,得出后项判断、结论和看法。
可译为:从……来说,……。
●彼の考え方からいうと、それは間違っている。
/从他的观点来说,那是错误的。
●親の立場からいえば、18歳同士の結婚には反対だ。
/从父母角度来说,是反对18岁的两个青年结婚的。
●この足跡からいえば、犯人は複数だろう。
/从这脚印来说,犯人有两人以上。
●彼の家の豪華さからいって、彼はお金持ちに違いない。
/从他家豪华程度来说,他一定是富人。
25…からして
接续:[Nからして]
意思:举出一个事例,引导出后项判断、结论和看法。
可译为:从……来看……;根据……。
●退学勧奨を行うことは、教育的見地からして望ましいものではない。
/鼓励退学,从教育的角度来看并不是最理想的做法。
●彼の、人を馬鹿にしたような態度からして、彼女は許せなかった。
/从他的瞧不起人的态度来看,她是无法容忍的。
●子供の行儀が悪いことからしてあの家の家庭教育がわかる。
/从孩子行为举止不礼貌这一点,可以看出那个家庭的教育情况。
●子供のころからピアノが上手だったことからして、彼女には世界的なピアニストになる素質があったのだ。
/根据儿童时代就很擅长弹奏钢琴这点,可看出她具有成为一名世界级钢琴家的天资。
类义句型:参见2级句型第25条[…からして]