日语一级语法:JLPT一级新增语法(3)

来源:青年人网发布时间:2012-10-09

 4. ただでさえ

  意味 「普通の場合でもそうであるが、ましてこんな非常時には程度がより酷くなる」という意味を表わす。「たださえ」とも言う。

  訳文 表示即使在一般情况下也是这样,更何况是在非一般情况下,肯定程度更加严重。“平时就……”、“本来就……”。

  例1 ただでさえ勉強しないのに、正月に勉強するなどとてもできない。

  本来就不学习,遇上过年期间,就更不会学习了。

  例2 あの子はただでさえ食事にうるさいんだから、外国へ行ったらもっと大変になるだろう。

  那孩子本来就十分挑食,如果到了国外那就更够呛了吧。

  5.~た例がない

  接続 動詞連用形(五段動詞音便形)+た+ためしがない

  意味 今まで一度もやった例がないという意味を表わす。話し手の責めたり驚いたりする気持ちが込められている。

  訳文 表示从来没有这种先例。从来没有这样干过。“从来没有……”。

  例3 時間にルーズな彼は約束を守ったためしがない。

  一贯散漫的他从来就没有守约过。

  例4 妻はよく宝くじを買っているが、当たった例がない。

  我妻子常常购买彩票,可从来没有中过奖。

  宿題:

  次の文の_____にはどんなものを入れたらいいか。①、②、③、④から最も適当なものを一つ選びなさい。

  1、ただで_____疲れてるのに、横腹が痛んできて大変苦しい。

  ①だけ ②のみ ③きり ④さえ

  2、今まで実験は十数回もやったが、成功した_____はない

  ①つもり ②ってば ③たると ④ためし

  ④ 本来就很累,腰窝又疼起来了,真受罪。

  ④ 到目前为止都已经做了十几次实验了,可是从来没成功过

纠错