8~ずにいる
接続 動詞未然形+ずにいる
意味 あることをずっとやらないままになっている状態を表す。
訳文 表示某行为或动作一直没有做。“一直没有……”。
例1 彼女への手紙を書いたが、出さずにいる。
给她的信已经写好了,可一直没有寄出去。
例2 彼はお金がなくて、もう二日何も食べずにいるそうだ。
听说他因为没有钱,已经两天没有吃饭了。
9 ~ずにおく
接続 動詞未然形+ずにおく
意味 ある動作をしないで、もとのままにしておく。「~ないでおく」とも言う。
訳文 表示不做某事情而让其保持原来的状态。也说「~ないでおく」。“不……”、“没……”。
例3 食事の時間だが、疲れて寝ている父の様子を見て、起こさずにおいた。
虽然到了吃饭的时间,但是看到父亲因为太累还在熟睡的样子,就没有叫醒他。
例4 この後使うんならパソコンの電源を切らずにおきましょう。
如果待会儿还要用的话,电脑的电源就先别关,让它开着吧。
宿題:
次の文の_____にはどんなものを入れたらいいか。①、②、③、④から最も適当なものを一つ選びなさい。
1、被害者を救うべく、救援隊員たちはもう四日間も寝ずに_____。
①おく ②すむ ③なる ④いる
2、宝籤に当たったが、子供の留学のことを考えて、そのお金は使わずに_____。
①おいた ②すんだ ③なった ④いた
④ 为了救受害者,救援队员们已经四天没睡觉了。
① 虽然中了彩票,但是想到孩子要留学的事情,就一直没有动那笔钱。