18~がましい
接続 名詞+がましい
意味 その名詞に近い様子であるという意味で、好ましくないことに用いられる。大抵決まった言い方のほうが多い。
訳文 表示同所接续的那个名词的样子很接近。用于消极的评价。基本上为固定搭配。“近似……”、“类似……”、“有点……似的”。
例1 彼女は何か言い訳がましい目付きで私を見ていた。
她用一种似乎要辩解的眼神看着我。
例2 彼は催促がましく昨日貸してくれたお金の話を持ち出した。
他似乎在催促我似的提起昨天借给我钱这件事。
19~かれ~かれ
接続 形容詞語幹+かれ、反対語形容詞語幹+かれ
意味 Aであろうと、Bであろうと同じ後件になる、という意味を表す。慣用語として使われるのが多いので、用いられる語がごく限られている。
訳文 表示无论是A还是B都会出现相同的结果。多数为惯用形式,能使用的词汇有限。“不论……还是……”、“或……或……”。
例3 遅かれ早かれ(遅かろうと、早かろうと)彼は必ず来るから、ちょっと待っていよう。
他早晚会来的,我们还是等一会儿吧。
例4 世の中の人は誰でも多かれ少なかれ、悩みを持っているものだ。
世上的人无论是谁,或多或少都会有烦恼。
宿題:
次の文の_____にはどんなものを入れたらいいか。①、②、③、④から最も適当なものを一つ選びなさい。
1、彼のような押しつけ_____やつは他にいないだろう。
①はずかしい ②がましい ③いやらしい ④まぶしい
2、_____明日には全てが分かる。
①よかれあしかれ ②よくなれわるくなれ
③よくなれあしになれ ④よいだろうわるいだろう
答案
--------------------------------------------------------------------------------
② 像他那样强加于人的家伙恐怕没有其他人了吧。
① 好也罢坏也罢,明天一切将会揭晓。