日语单词学习:という后面わけ、はず、こと、もの区别

来源:微学多语种频道发布时间:2008-10-10
A:这四个词的用法总是搞不清楚
  看一下这个句子
  困った人を見たら、すぐに手助けをしないではいられない。それが思いやりのある人()。
  A.というわけだ。B.ということだ。C.というはずだ。D.というものだ。
  yanzijiang: 答案选D。
  我们先来看看这4个形式名词最原始的意思:
  こと 接在用言连体形后,作纯粹的形式名词。一般指一件具体的事情、事实、说话的内容或强调语气。
  例:単語を覚えることは非常に重要です。
  もの 接在用言连体形后,作纯粹的形式名词。一般指人、物、或强调语气。
  例:月日のたつのは速いものだ。
  わけ 接在助词或用言连体形后,说明事物的道理、理由或应导致的结果。(“当然”,客观性强)
  例:日本語を三年も勉強したから、話せるわけだ。
  はず 接在连体词、用言连体形后,表示按理推测出的结果、判断和预定的事情。(“应该、可能”,主观性强)
  彼はいまさきここにいたから、出かけるはずはない。
  下面我们再来看此题中出现的词组:
  ~ということだ
  1、接在简体句后,表传闻,相当于“据说、听说”
  如:大雨のために上海では大変な被害があったということです。
  2、接在名词、活用词终止形后面,表示说明,相当于(~という意味だ)
  例:パソコンというのはパ-ソナルコンピュ-タ-ということです。
  ~というものだ
  自分の意見を一般化して言う、自分だけの意見ではない\并不是自己个人的看法、意见,社会公认的观点、自然规律、规则。相当于中文:这才真正是、、、
  如:自分だけではなく、相手を思いやる心を持つのが、大人というものだ。
  いくつになっても子供のことを心配するのが親というものだ 。
  ~というわけだ
  用于说明、解释某种情形、事情的原委,类似汉语的“是这么回事”等
  如:---昨日は財布をなくしたり、駅で転んだりして大変でした。
  ---つまり昨日はあまりいい日ではなかったというわけですね。
纠错