辨析17:
恐ろしい(おそろしい)4:(形)可怕,惊人;非常,相当
恐ろしい蛇(へび):可怕的蛇
恐ろしく暑(あつ)い:热得吓人
怖い|恐い(こわい)2:(形)恐惧,害怕 (多用....が怖い 的形式)
怖い先生(せんせい):严厉的老师
怖い病気(びょうき):可怕的病
わたしは雷(かみなり)が怖い:我害怕打雷
辨析:
(1)
恐ろしい:客观性较强,有强烈的恐怖感
怖い:主观性较强,即可用于恐怖程度较深的状态,也可用于一般的可怕状态
オーム真理教(しんりきょう)が怖い|恐ろしい:奥姆真理教非常可怕
(2)
恐ろしい:还有“非常,相当,厉害”之意,怖い 则没有
恐ろしい寒(さむ)さ:非常冷
辨析18:
驚く(おどろく)3:(自五)吃惊,惊恐;惊奇,出乎意料
大(おお)きな物音(ものおと)に驚く:为巨大的声响吓一跳
驚く程(ほど)よく似(に)ている:惊人地相似
びっくり3:(自サ|名)吃惊,吓一跳
びっくり仰天(ぎょうてん):(自サ|名)大吃一惊,惊得目瞪口呆
辨析:
驚く:说明客观状态,有时也用于说明行为
びっくり:主要表示状态,主观性较强,有较强的临场感
この事件(じけん)は驚くべきだ:这件事是骇人听闻的
驚(おどろか)されてびっくりした:让人吓了一大跳
辨析19:
教える(おしえる)0:(他下一)教授,教(知识、技术);指点,告诉;教诲,训诫,教育
生徒(せいと)に数学(すうがく)を教える:教学生数学
道順(みちじゅん)を教える:告诉路线
知らせる(しらせる)0:(他下一)告知,通知,告诉
急(きゅう)を知らせる:告急
電話(でんわ)で知らせる:用电话告知
虫(むし)が知らせる:(坏的、糟糕的)预感、前兆
辨析:
(1)
教える:在表示“教授(知识、技术、做法等)”时,不能和 知らせる 替换
知らせる:传达的内容是信息
かれは中学校(ちゅうがっこう)で英語(えいご)を教える:他在初中教英语
(2)
知らせる:其主体与对方不能在同一地点,教える 则无此限制
すみませんが,駅(えき)へ行く道(みち)を教えてください:对不起,请告诉我车站的路怎么走?
(3)
教える;只能用于主体向对方直接传达(非意志行为除外),知らせる 可以通过第三者来传达
私は田中さんを通(つう)じて山下さんに花子が帰る帰国(きこく)したと知らせた:我通过田中告诉山下,花子回国了
辨析20:
遅い(おそい)0:(形)慢、晚;(时间)迟,晚,夜深;来不及 ------反义词 早い|速い
足(あし)が遅い:走路慢
帰(かえ)りが遅い:回家晚
今(いま)からではもう遅い:现在才开始已经晚了
ゆっくり3:(副|自サ)慢慢地;从容
ゆっくり歩(ある)く:慢步而行
久(ひさ)しぶりにきたんだから,ゆっくりていきなさい:你好久没来了,今天就多坐会儿吧
辨析:
(1)
遅い:即可表示晚,也可表示速度慢
ゆっくり:只表示速度慢,而且含有从容不迫之意
手紙(てがみ)の着(つ)くのが遅い:信件到得晚
朝(あさ)はいつも遅い:早上总是起得晚 (可用 ゆっくりている )
(2)
遅い:作状语时,一般表示时间晚,不表示速度慢
ゆっくり:只表示速度慢
ゆっくり読(よ)む:慢慢阅读
ゆっくり食事(しょくじ)をした:慢慢地吃了饭
遅く食事(しょくじ)をした:吃饭很晚