次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)私のせいで、相手に損害を与えたのだから、____せずにはすまない。
1.返済 2.返還 3.弁償 4.弁護
(2)父から____してもらったお金は、1円たりとも無駄にはできない。
1.資金 2.代金 3.料金 4.送金
(3)今から輸血をしたところで、彼は助からない。もう____遅れです。
1.足 2.手 3.膝 4.腕
(4)妹が無事____することを願ってやまない。
1.産み 2.生まれ 3.生産 4.出産
(5)親といえども、子供____の手紙を勝手に読んではいけない。
1.宛 2.当 3.充 4.中
答え
(1) 3
私のせいで、相手に損害を与えたのだから、弁償せずにはすまない。
句意:因为我得错给对方造成损失,所以不赔偿是不行的。
返済「へんさい」表示‘偿还、还债’。
返還「へんかん」表示‘归还’。
弁償「べんしょう」表示‘赔偿’,根据句意选3。
弁護「べんご」表示‘辩护、辩解’。
(2) 4
父から送金してもらったお金は、1円たりとも無駄にはできない。
句意:爸爸汇款过来的钱,1块也不能浪费。
資金「しきん」表示‘资金、资本’。
代金「だいきん」表示‘货款’。
料金「りょうきん」表示‘费用、手续费’。
送金「そうきん」表示‘寄钱、汇款’,根据句意选4。
(3) 2
今から輸血をしたところで、彼は助からない。もう手遅れです。
句意:就算现在输血,也对他没有帮助,为时已晚。
手遅れ「手遅れ」是一个词组,表示‘耽误、为时已晚、错过时机’,所以选2。
其他的选项没有意义。
(4) 4
妹が無事出産することを願ってやまない。
句意:衷心祝愿妹妹平安生产。
産み「うみ」表示‘生、生育、新创、创立’。
生まれ「うまれ」表示‘出生、诞生、出生地、籍贯’。
生産「せいさん」表示‘生产、生业、生计’。
出産「しゅっさん」表示‘生孩子、生产、分娩’,根据句意和接续选4。
(5) 1
親といえども、子供宛の手紙を勝手に読んではいけない。
句意:就算是父母,孩子的信也不能随便看。
宛「あて」表示‘寄给、发给、送给、汇给’,根据句意选1。
其他的选项没有意义。