A | |
---|---|
按劳分配(ànláo fēnpèi) | 労働に応じて分配する |
安装(ānzhuāng) | 据え付け |
按资分配(ànzī fēnpèi) | 出資額に応じて分配する |
B | |
罢工、暴动、民变险(bàgōng、bàodòng、mínbiànxiǎn) | S.R.C.C |
百分点(bǎifēndiǎn) | ポイント |
班轮(bānlún) | 定期船vs“班机/航班/机组” |
半成品(bànchéngpǐn) | 半製品 |
办公自动化(bàngōng zìdònghuà) | OA化 |
包销(bāoxiāo) | 一手販売する |
包运价格(bāoyùn jiàgè) | C&F(Cost & Freight)=成本加 |
运费价格包装(bāozhuāng) | 梱包(する) Packing |
保(险)单(bǎodān) | 保険証券。インシュアランスポリシー |
保(险)费(bǎofèi) | 保険料 |
保险(bǎoxiǎn) | 保険 |
保兑(的)信用证(bǎoduì(de)xìnyòngzhèng) | (銀行)確認(済)信用状 |
保兑银行(bǎoduì yínháng) | 確認銀行 |
保额(bǎo'é) | 保険金額 |
报关(bàoguān) | 通関手続き(する) |
报价(bàojià) | オファー(する)=报盘(pán) |
报价单(bàojiàdān) | オファー・シート |
备货(bèihuò) | 品物の手当をする |
备忘录(bèiwànglù) | 覚書、備忘録、メモランダム |
补偿贸易(bǔcháng màoyì) | 補償貿易。原材料や機械設備を輸入し、その代金をそれらの原材料や、機械設備を使用して生産した生産物で支払う方式 |
不可撤销(bùkě chèxiāo) | 信用证取消不能信用状 |
C | |
舱位(cāngwèi) | 船腹。(船の)スペース |
厂家(chǎngjiā) | メーカー。“厂方”=メーカー側 |
常年提成费(chángniántíchéngfèi) | ランニング・ロイヤリティー |
畅销(chàngxiāo) | 売れ行きがよい←→滞销(zhìxiāo) |
畅销货(chàngxiāo huò) | 売れ筋商品 |
超导技术(chāodǎo jìshù) | 超伝導技術 |
撤销(chèxiāo) | キャンセルする。取消し(する) |
成本(chéngběn) | コスト。原価 |
成交(chéngjiāo) | 成約。契約する |
成片开发(chéngpiàn kāifā) | (上海浦東地区のような)大規模総合開発。団地造成 |
承保(chéngbǎo) | 保険を引き受ける |
承包企业(chéngbāoqǐyè) | 請負企業 |
承兑交单(chéngduì jiāodān) | D/A決済。引受後船積書類渡し |
尺寸(chǐcùn) | サイズ |
初级产品(chūjí chǎnpǐn) | 一次製品 |
出口(chūkǒu) | 輸出 |
出口创汇(chūkǒu chuànghuì) | 輸出による外貨獲得 |
船上交货价(chuánshàng jiāohuòjià)=离岸价 | FOB(Free on Board)。本船渡し。“FOB××港价” |
D | |
达成协议(dáchéng xiéyì) | 合意に達する |
打印机(dǎyìnjī) | プリンター |
单价(dānjià) | 単価 |
单据(dānjù) | 船積書類。ドキュメント |
淡季(dànjì) | オフシーズン |
到岸价(dào'ànjià) | CIF(Cost Insurance Freight)。哔U保険料込み渡し値 |
到达(dàodá) | 到着する=抵达(dǐdá) |
递盘(dìpán)=递价 | ビット |
电报挂号(diànbào guàhào) | ケーブルアドレス。電略 |
电脑(diànnǎo)=电子计算机 | コンピューター |
电脑病毒(diànnǎo bìngdú) | コンピューター・ヴィールス |
电子游戏机(diànzǐ yóuxìjī) | TVゲーム機 |
调价(tiáojià)=调整价格(上调/下调) | 価格調整。値直し(上方修正、下方修正) |
订(dìng)合同 | 契約する |
订(定)钱(dìngqián) | 手付金。予約金 |
订舱(dìngcāng) | 船腹を予約する |
订单(dìngdān) | 注文書=“订货单” |
订购(dìnggòu) | 注文する |
订货(dìnghuò) | (商品を)注文する |
东道主(dōngdàozhǔ) | 主催国。主催者 |
东盟国家(Dōngméng guójiā) | ASEAN |
对外贸易(duìwài màoyì) | 対外取引。貿易 |
F | |
发货人(fāhuòrén) | 荷送人 |
发票(fāpiào) | インボイス。出荷伝票 |
发运(fāyùn) | 出荷する<>发货(fāhuò) |
费率(fèilǜ) | 料率 |
分期(fēnqī) | 付款分割払い |
风险(fēngxiǎn) | リスク。危険 |
付款(fùkuǎn) | 支払う。ペイメント |
付款方式(fùkuǎn fāngshì) | 支払方式 |
付款交单(fùkuǎn jiāodān) | D/P決済。支払後船積書類渡し |
付款条件(fùkuǎn tiáojiàn) | 支払条件 |
附件(fùjiàn) | 付属書類。同封書類。アタッチメント |
G | |
改革开放=对内改革对外开放 | 対内的には改革を、対外的には開放政策を進めること |
高档(gāodàng) | 高級の |
高价(gāojià) | 高価 |
高清晰度电视机(gāoqīngxīdù diànshìjī) | ハイビジョンテレビ |
个人(私人)电脑(gèrén diànnǎo) | パソコン |
供不应求(gōng bú yìng qiú) | 供給不足 |
供过于求(gōng guò yú qiú) | 供給過剰 |
供应(gōngyìng) | 供給(する) |
股票(gǔpiào) | 株券 |
股份(gǔfèn) | 株式。株の持ち分 |
国际分工(guójì fēngōng) | 国際分業 |
H | |
海关(hǎiguān) | 税関 |
海运(hǎiyùn) | 海上輸送 |
行情(hángqíng) | 相場。市況 |
合同(hétong) | 契約(法的拘束力あり) |
合同号( hétong hào) | 契約番号 |
合同书( hétong shū) | 契約書 |
盒(hé)袋(dài)……装(zhuāng) | 箱。袋……詰め |
环保(huánbǎo)=环境保护 | 環境保護 |
还盘(huánpán)=还价(huánjià) | カウンター・オファー |
汇款(huìkuǎn) | 為替送金(する) |
汇率(huìlǜ) | 為替レート |
汇票(huìpiào) | 為替手形 |
货号(huòhào) | 品番 |
货款(huòkuǎn) | 商品・貨物代金 |
货源(huòyuán) | 商品の供給源 |
货源不足←→货源丰富 | 品不足←→商品の供給源豊富 |
货样(huòyàng) | 商品見本。サンプル |
货主(huòzhǔ) | 荷主 |
J | |
基本险(jīběnxiǎn)=水渍险(shuǐzìxiǎn) | WPA(With Paticular Average)単独海損分損担保 |
基础设施(jīchǔ shèshī) | インフラストラクチュアー |
激光(jīguāng) | レーザー |
机遇(jīyù) | チャンス |
集成电路块(jíchéng diànlù kuài) | ICチップ |
集装箱(jízhuāngxiāng) | コンテナ |
即期(jíqī)/一见即付(yíjiàn jí fù)/即期付款(的)/见单后付款(的)/信用证 | 一覧払い信用状。At Sight L/C |
即期汇票 | 一覧払手形 |
技术密集型(jìshù mìjíxíng) | 技術集約型 |
计生(jìshēng)=计划生育(jìhuà shēngyù) | 計画出産 |
价格(jiàgé) | 価格 |
价格单(jiàgédān) | 価格表。プライスリスト |
坚挺(jiāntǐng) | 堅調 |
尖端技术(jiānduān jìshù) | 先端技術 |
检验(jiǎnyàn) | 検査する |
检验证明书(zhèngmíngshū) | 検査証明書 |
减价(jiǎnjià) | 値引きする |
减税(jiǎnshuì) | |
減税降价(jiàngjià) | 値下げする |
交货(jiāohuò) | 納入(する)。貨物引渡 |
交货期(jiāohuò qī)=交期(jiāo qī) | 納期。 |
交货日期(jiāohuò rìqī) | 納入日。貨物納入期日 |
交易(jiāoyì) | 取引き |
缴税(jiǎoshuì)=交税(jiāoshuì | )納税する |
接受(jiēshòu) | (条件など)受け入れる |
接受(jiēshòu)订货(dìnghuò)接受(jiēshòu)订单 | 受注する |
结算(jiésuàn) | 決済(する) |
节能(jiénéng) | 省エネ |
进出口=对外贸易(duìwàI màoyi),外贸 | 輸出入。貿易。中国語における「貿易」ということばの包含する意味範囲は広く、内外取引全般を指す。日本語の貿易は「対外貿易」といい、対応する国内取引は「国内(≒境内)貿易(略して「内貿」ともいう)という、文字が同じであるだけに、要注意の言葉である |
进口(jìnkǒu) | 輸入 |
进口替代(jìnkǒu tìdài) | 輸入代替 |
经营(jīngyíng) | (ある商品を)取り扱う |
净重(jìngzhòng) | ネット・ウェート。正味重量 |
K | |
卡拉OK(kǎlāōukēi) | カラオケ |
开(kāI) =开设(kāishè)=开立(kāilì)信用证=开证(kāizhèng) | 信用状を開設する |
开证银行(kāizhèng yínháng) | (信用状)開設銀行。Opening Bank |
开证行(kāizhèngháng) | (信用状)開設銀行。Opening Bank |
开支(kāizhī) | 支出 |
可行性调查(kěxíngxìng diàochá) | フィージビリティ・スタディ(Feasibility Study)。企業化調査。「F.S」と略すことが多い |
可转让(kě zhuǎnràng) | 譲渡可能信用状 |
信用证客户(kèhù)=顾客(gùkè) | 顧客。客先。取引先 |
空运(kōngyùn) | 航空輸送 |
空中鬼(kōngzhōngguǐ)=酸雨酸性雨扣除(kòuchú) | 控除する |
库存(kùcún)=存货 | 在庫 |
跨国企业(kuàguóqǐyè) | 多国籍企業 |
L | |
来件装配(lái jiàn zhuāngpèi) | ノックダウン。現地組立 |
来料加工(lái liào jiāgōng) | 無償材料提供をうけての委託加工 |
来样加工(lái yàng jiāgōng) | 見本提供をうけての委託加工 |
劳动密集型(láodòng mìjíxíng) | 労働集約型 |
离岸价格(lí’ànjiàgé) | FOB価格 |
离岸价(lí’ànjià) | FOB価格 |
廉价(liánjià) | 安価 |
零售(língshòu) | 小売り(する) |
零售商(língshòu shāng) | 小売業。小売販売業 |
履行(lǚxíng) | 履行する |
M | |
唛头(màtou)=嘿头(mòtou) | 荷印 |
买主(mǎizhǔ)买方(mǎifāng) | バイヤー。買い手。買い方 |
卖主(màizhǔ)卖方(màifāng) | 売り手。売り方。セラー |
毛重(máozhòng) | グロス・ウェート。風袋込み重量 |
贸易壁垒(màoyì bìlěi) | 貿易障壁 |
贸易摩擦(màoyì mócā) | 貿易摩擦 |
贸易逆差(màoyì nìchā) | 貿易赤字。入超 |
贸易顺差(màoyì shùnchā) | 貿易帧3龀?/td> |
美元计价(měiyuán jìjià) | ドル建て(価格計算) |
免费(miǎnfèi) | 無料 |
免税(miǎnshuì) | 免税 |
O | |
欧共体(Ōugòngtǐ) =欧洲共同体 |
EC |
欧盟(Ōu měng) | EU |
欧元(Ōu yuán) | ユーロー |
P | |
牌子(páizi) 名牌 ××牌 |
ブランド 有名ブランド ××印 ××製 |
泡沫经济(pàomò jīngjì) | バブル経済 |
培训(péixùn) | 訓練。養成(する) |
批(pī) | ロット(大口の商品を数える) |
批发(pīfā) | 卸売り(する) |
疲软(píruǎn) | 相場や価格が弱含みであること。弱気 |
平安险(píng'ānxiǎn) | FPA(Free from Paticular Average)。分損不担保 |
Q | |
起订量(qǐdìngliàng) | 最低注文量 |
洽谈(qiàtán) =洽商(qiàshāng) =谈判(tánpàn) |
商談する。ネゴする |
签名(qiānmíng) | サイン(する) |
侨资企业(qiáozīqǐyè) | 華僑資本の企業 |
倾销(qīngxiāo) | ダンピング |
拳头产品(quántou chǎnpǐn) | ある企業特有の、売れ行きが安定し、競争力の強い製品目玉商品 |
R | |
日元贬值(Rìyuán biǎnzhí) | 円安 |
日元升值(Rìyuán shēngzhī) | 円高 |
软件(ruǎnjiàn) | ソフト(ウェア) |
S | |
三胞(sānbāo) =港澳、台湾、海外同胞 |
香港・マカオ、台湾及び海外の同胞 |
三废(sānfèi) =废水、废气、废渣 |
液体・気体・固体三種類の廃棄物 |
三来一补(sān lái yì bǔ) | (加工取引方式の)三つの“来”と一つの“補”をまとめていったもの |
三铁(sāntiě) =铁饭碗(終身雇用制)、铁交椅(幹部雇用制度)、铁工资(固定賃金制度) |
“打破三铁”が企業改革の目標。日本語の「親方日の丸」に相当する |
三资企业(sānzī qǐyè) =中外合资经营、中外合作经营、外商独资企业 |
外資系企業(外資と中国資本との合弁・業務提携、外資100%の企業商 |
检局(shāngjiǎnjú) =中国商品检验局中国輸出入商品検査局の略商品检验证书(Shāngpǐn jiǎnyàn zhèngshū) |
商品検査証明書。サーベー・レーポート |
上涨(shàngzhǎng) | 値上がり<>“猛涨”=急騰する |
生产工艺(shēngchǎn gōngyì) | 製造技術 |
生物基因工程(shēngwù jīyīn gōngchéng) =生物工程学 |
バイオテクノロジー |
生育高峰(shēngyù gāofēng) | ベビー・ブーム |
实盘(shípán) | ファーム・オファー→报实盘 |
石油冲击(shíyóu chōngjī) | オイル・ショック |
世贸组织(Shìmào zǔzhī) | WTO。世界貿易機構 |
市场机制(shìchǎng jīzhì) | 市場メカニズム |
市价(shìjià) | 市価 |
收费(shōufèi) | 有料、費用を徴収する |
收货人(shōuhuòrén) | 荷受人 |
手续费(shǒuxùfèi) | 諸掛かり |
售后服务(shòuhòu fúwù) | アフターサービス |
受益人(shòuyìrén) | 受益者、ベネフィッシャリー |
双重赤字(shuāngchóng chìzì) | 双子の赤字 |
四项基本原则(sì xiàng jīběn yuánzé) =坚持社会主义、坚持无产阶级专政、坚持共产党的领导、坚持马列主义、毛泽东思想 |
四つの基本原則:社会主義・プロレタリア独裁・共産党の指導・マルクス・レーニン主義・毛沢東思想の堅持 |
四个现代化(sìge xiàndàihua) | 四つの近代化(=工業・農業・国防・科学技術の近代化) |
四小(sìxiǎo)=亚洲四条小龙 | NIES |
索赔(suǒpéi) | クレーム |
T | |
谈判(tánpàn) | 商談。ネゴシエーション。ネゴ |
提出(tíchū)索赔=提赔 | クレームを提起する |
理赔(lǐpéi)=处理索赔 | クレームを処理する |
提货单(tíhuòdān) | B/L。船荷証券 |
提价(tíjià) | 値上げする |
提交(tíjiāo) | 仲裁仲裁に付託する。仲裁裁判にかける |
条款(tiáokuǎn) | 条項 |
通货紧缩(tōnghuò jǐnsuō) | デフレ。デフレーション |
通货膨胀(tōnghuò péngzhàng) | インフレ。インフレーション |
通胀(tōng zhàng) | インフレ。インフレーション |
投保(tóubǎo) | 保険をかける。付保する |
图案(tú'àn) | デザイン。絵柄 |
推销(tuīxiāo) | セールス |
推销员(tuīxiāoyuán) | セールスマン |
脱销(tuōxiāo) | 売り切れ |
W | |
外汇(wàihuì) | 外国為替。外貨 |
外汇牌价(wàihuìpáijià) | 為替相場。外貨の公表交換レート |
外贸(wàimào) | 貿易。対外取引 |
完全(wánquán)/无疵(wúcī)提货单(tíhuòdān) | クリーンB/L |
旺季(wàngjì) | 出盛り |
文字(语言)处理机(wénzì chǔlǐjī) | ワードプロセッサー。ワープロ |
稳定(wěndìng) | 安定している |
乌拉圭回合(Wūlāguī huíhé) | ウルグアイ・ラウンド |
X | |
下跌(xiàdiē) | 値下がりする<>“暴跌”·暴落する |
险别(xiǎnbié) | 保険の種類 |
现货(xiànhuò) | 現物 |
乡镇企业(xiāngzhèn qǐyè) | 郷鎮企業農村の郷、村が経営している企業やその他の合作企業、個人企業を指す |
销路(xiāolù)販路销售(xiāoshòu) | (商品を)売る |
协议(xiéyì) | 協議。話し合う。 |
协商(xiéshāng) | 話し合い。相談(する) |
协议书(xiéyìshū) | 協定書交渉が長期にわたる場合、契約に至るまでに“意向书”、“协议书”を交わし、双方が意志統一をはかる(法的拘束力はない) |
信息(xìnxī) | 情報。インフォメーション |
信用证(xìnyòngzhèng) | 信用状 |
型号(xínghào) | モデル番号。タイプ |
形式(xíngshì)发票 | プロフォーマ・インボイス |
修改(xiūgǎi) | 信用证信用状を訂正(=アメンド)する |
需求(xūqiú) | 需要 |
虚盘(xūpán) | フリーオファー←→实盘 |
选择(xuǎnzé) | オプション |
询价(xúnjià)=询盘(xúnpán) | 引合い。引き合う |
询价单(xúnjiàdān) | 引合書。インクアイアリー |
Y | |
样品(yàngpǐn) | 見本。サンプル。商品見本 |
一个中心、两个基本点(yīgè zhōngxīn,liǎngge jīběndiǎn) =以经济建设为中心,坚持四项基本原则,坚持改革开放 |
一つの中心、二つの基本点:経済建設を中心にし四つの基本原則と改革開放を堅持する。 |
印花(yìnhuā) | プリント。捺染 |
一条龙(yī tiáo lóng) | 生産工程や流通・仕事の段階が緊密につながり合っていて、一つのシステム・ラインをつくっていること |
易货贸易(yìhuò màoyì) | バーター貿易 |
意向书(yìxiàngshū) | 意向書 |
议付银行(yìfù yínháng) | 買取銀行 |
引进(yǐnjìn) | (技術などを)導入する |
盈亏(yíngkuī) =盈利(yínglì)和亏损(kuīsǔn) |
利益と損失。損益 |
硬件(yìngjiàn) | ハード(ウェア) |
佣金(yòngjīn) | コミッション |
用户(yònghù) | ユーザー |
优惠(yōuhuì)报价 | ベスト・オファー |
原产地证明书(yuánchǎndì zhèngmíngshū) | 原産地証明書 |
原价(yuánjià) | 原価 |
远期(yuǎnqī)信用证 | 期限付信用状 |
远期汇票 | 期限付手形 |
运费(yùnfèi) | 輸送費。哔U |
运费到付(dào fù) | 哔U着払い |
运费先付(xiān fù) | 哔U元払い |
Z | |
展销会(zhǎnxiāohuì) | 展示即売会 |
展览会(zhǎnlǎnhuì) | 見本市、展示会 |
战争险(zhànzhēngxiǎn) | 戦争保険、ウォー・リスク |
招标(zhāobiāo) | 入札募集(する) |
折扣(zhékòu) | 割引(する)→“打折扣” |
折扣率(zhékòulǜ) | 割引率 |
支付(zhīfù) | 支払い。支払う |
支票(zhīpiào) | 小切手 |
知识密集型(zhīshi mìjíxíng) | 知識集約型 |
知识产权(zhīshi chǎnquán) | 知的所有権 |
直达轮(zhídálún) | 直行船vs直达飞机 |
执行(zhíxíng) | 実行する |
制成品(zhìchéngpǐn) | 製品 |
治理整顿(zhìlǐ zhěngdùn) | 経済環境の整備(総需要の圧縮によるインフレの鎮静化)と経済秩序の整頓(流通分野における混乱の収拾) |
中标(zhòngbiāo)=得标 | 落札する |
重量(zhòngliàng) | 重量 |
仲裁(zhòngcái) | 仲裁(する) |
专利(zhuānlì) | 特許 |
专有技术(zhuānyǒu jìshù)=技术秘密 | ノーハウ |
转口贸易(zhuǎnkǒu màoyì) | 三国間貿易 |
转让(zhuǎnràng) | 譲渡。移転する |
转运(zhuǎnyùn) | 積み替え(する)=转船 |
装船(zhuāngchuán) | 船積み(する)。船に積む |
装船单据(dānjù)=提单 | 船積書類 |
装货(zhuānghuò) | 荷積み(する)。商品を積み込む |
装货港(gǎng) | 積出港←→卸(xiè)货港 |
自选商场(zìxuǎn shāngchǎng) =超级市场 |
スーパー・マーケット。量販店 |
综合险(zōnghéxiǎn) =一切险(yīqièxiǎn) |
AR。オール・リスクス。全危険担保 |
总值(zǒngzhí)=总额 | 合計金額。総額 |
总重(zǒngzhòng) | 総重量 |
租船(zūchuán) | チャーター船。傭船する。 |