日语口语学习:関西弁講座 12

来源:网络发布时间:2009-01-12
第12回  【きしょくわるい】

  辞書には「気色が悪い」で
  『 1 体の調子がわるくて気分がすぐれない。*浄・女殺油地獄‐中「お主一人見えぬはきしょくでも悪いか」
   2 心が晴れず気分がわるい。不愉快だ。気味が悪い。*鳩翁道話‐一「見とむなうて、気色が悪うて、こたへられたものぢゃない」
  国語大辞典(新装版)小学館 1988』
  と載っています。

  気持ちがよいことを「きしょくええ」とも言う人もいます。

  【例】
  「これ、めっちゃ気色悪いやん」

  若い世代では「キショイ」という言い方も増えているそうです。
  少なくとも私が関東に出てきた20数年前には「キショイ」という言い方はありませんでした。
  関東でも若い世代では「気持ち悪い」と言うより「キモイ」というほうが普通になってきているようです。
  そんな気色悪い言い方やめてほしいなぁ。。。(と思ったのは昔のこと。いまでは私もええ歳して「キモ~」なんて言ってるから気色悪い)

纠错