~の至り
€ 接续:名詞+のいたり
§用法:表示程度之极,是表达情感的惯用旧式句型。
¥ 译文:……之至,极,非常,甚
例:
外国人として上海の市長賞をいただきまして、光栄の至りでございます。
作为外国人能得到上海市市长奖真是光荣之至。
彼女の前で悪い癖を指摘され、赤面の至りだ。
在女朋友面前被指出坏习惯,真是羞愧之极。
惯用:『若気の至りで』=因为年轻幼稚作出了不恰当的言行。
若気の至りで、あんな大きなことを言ってしまい,本当に恥ずかしい。
因为年轻幼稚把那么大的事说出去了,真是惭愧。
* 练习(互译)*
能够受到总经理的夸奖,十分光荣。
今天能和有名的女演员握手,万分感动。
七人を相手にけんかして、病院に担ぎこまれてしまって、若気の至りとはいえ、恥かしい限りです。
酔っていたとはいえ、とんだ醜態をお見せして、誠に汗顔の至りに存じます。
以下为答案
社長にほめていただけるなんて光栄の至りです。
今日は有名な女優と握手ができて感激の至りだった。
以七个人为对手打了一场架,结果被抬到医院,可以说是太幼稚了,奇耻大辱。
虽说是醉了,显出无可挽回的丑态,真是不胜汗颜。