(1)
日本語:
Mr0:誰を海に落とすって?
Mr1:身の程を知らねェ様で……
海軍:ひるむな、放りだせ……
罗马音:
Mr0:da re wo u mi ni o to su xtu te
Mr1:mi no ho do wo si ra ne xe yo u de
海軍:hi ru mu na ho u ri da se
汉意:
Mr0:你说要把谁推下海?
Mr1:真是不自量力……
海军:别退缩,把他们赶下去……
(2)
日本語:
私は航海士。
海上にいる間は責任重大よ。
船長の望む場所ぐらい、どこへでもちゃんと連れてってあげられなくっちゃ。
罗马音:
wa ta si ha ko u ka i si
ka i zi xyo u ni i ru a i da ha se ki ni nn zi xyu da i yo
se nn ti xyo u no no zo mu ba si xyo gu ra i do ko he de mo ti xya nn to du re te xtu te a ge ra re na ku xtu ti xya
汉意:
我是航海士。
在海上的时候我责任重大啊。
只要是船长想去的地方,我都一定要将他安全送到。
(3)
日本語:
A:少しルフィー君たちに話をする時間をいただきたい。
B:ららららーららららーらららんレディーたち、お茶です。
C:ありがとう、そこ置いといて。三治君、後、真面目な話してるから、そのテンションを止めて。
B:そんなばっさりな那美さんも好きだ。
D:相変わらずだね、三治チン。
E:あ、うめい。
B:手前に出したんじゃねぞ。
罗马音:
A:su ko si ru fu xi — ku nn ta ti ni ha na si wo su ru zi ka nn wo i ta da ki ta i
B:ra ra ra ra — ra ra ra ra — ra ra ra nn re de xi — ta ti o tya de su
C:a ri ga to u so ko o i to i te sa nn ti ku nn a to ma zi me na ha na si te ru ka ra so no te nn si xyo nn wo ya me te
B:so nn na ba xtu sa ri na na mi sa nn mo su ki da
D:a i ka wa ra zu da ne sa nn ti ti nn
E:a u me i
B:te ma e ni da si ta nn zi xya ne zo
汉意:
A:请给我一点时间跟路飞老弟他们谈谈。
B:女士们,茶来了。
C:谢谢,就放在那边吧。香吉,还有,我们要谈严肃的话题,请收敛下你那个情绪。
B:如此直截了当的娜美小姐我也好喜欢。
D:香吉哥,还是一点都没变呢。
E:真好喝。
B:这可不是沏给你喝的。
(4)
日本語:
ルフィは海偻酩摔胜毪盲皮いΔ螭坤椤⑺饯坤盲苼K大抵の航海士じゃいられないのよ。
罗马音:
ru fu xi ha ka i zo ku o u ni na ru tte i u nn da ka ra wa ta si da tte na mi ta i te i no ko u ka i si zi xya i ra re na i no yo
汉意:
因为路飞说过他要当海贼王,我也不能只做个普通的航海士。
(5)
日本語:
お前らなんにやってんだ、旗盗まれたんだろ?早く取り返さないと。
えっ、旗?何の事かしら。
悪い夢でも見たんじゃないのか?なあ。
あっおー、そうだなあ。はは…はは……
ルフィあれを見て。
はあ、あれーちゃんと有るじゃないんか?分身の術のやつ嘘をついて上がったのか。
お前らうたがった悪かったなあ。
気にしない、気にしない。
罗马音:
o ma e ra na nn ni ya tte nn da ha ta nu su ma re ta nn da ro ha ya ku to ri ka e sa na i to
e xtu ha ta na nn no ko to ka si ra
wa ru i yu me de mo mi ta nn zi xya na i no ka na a
a xtu o — so u da na a ha ha ha ha
ru fu xi a re wo mi te
ha a a re — ti xya nn to a ru zi xya na i nn ka bu nn si nn no zi xyu tu no ya tu u so wo tu i te a ga tta no ka
o ma e ra u ta ga tta wa ru ka tta na a
ki ni si na i ki ni si na i
汉意:
你们在做什么啊,旗子不是被偷走了吗?还不快点抢回来。
旗?你在说什么呢。
你是不是做恶梦了啊?是吧。
啊……是啊。哈哈……哈哈……
路飞看那个。
啊,不是好好挂在那里吗?用分身术的那家伙骗人的啊。
怀疑你们是我不对。
不在意,不在意。