1.想得太多,人就会变得胆怯。
【原句】考えすぎると、人間は臆病になる。
【读音】かんがえすぎると、にんげんはおくびょうになる。
【解说】すぎる:过度,过分。
臆病:胆怯,胆小。
2.如果没有你的鼓励,我就无法下定决心。
【原句】お前に背中を押されなければ、決心がつかなかった。
【读音】おまえにせなかをおされなければ、けっしんがつかなかった。
【解说】背中を押す:鼓励。
決心がつく:下定决心。
3.无论对手是谁,我都不想输。
【原句】相手が誰だろうと、負けたくない。
【读音】あいてがだれだろうと、まけたくない。
【解说】……と:表假设。
4.现在日本流行啥?
【原句】今日本では何が流行っているんですか?
【读音】いまにほんではなにがはやっているんですか?
【解说】流行る:流行,时髦,时兴。
5.我的座右铭是“一期一会”。
【原句】私の座右の銘は『一期一会』です。
【读音】わたしのざゆうのめいは『一期一会(いちごいちえ)』です。
【解说】一期一会:一生只相遇一次,表达日本茶道精神的用语之一。
6.看样子您很高兴啊,有什么愉快的事情吗?
【原句】ご機嫌ですね、何かいいことがあったんですか?
【读音】ごきげんですね、なにかいいことがあったんですか?
【解说】機嫌:情绪,心情;高兴(多用ご機嫌的形式表示) 。例:どうして機嫌が悪いんだ?/什么事使你这么不高兴?
7.我妈老唠叨我,我耳朵都听出老茧了。
【原句】母に小言を言われて、耳にタコができるよ。
【读音】ははにこごとをいわれて、みみにタコができるよ。
【解说】小言:不满,怨言。例:小言を言う。/发牢骚
タコ:蛸 ;章鱼 ;胼胝