道歉(正式场合)

来源:考试吧发布时间:2013-01-27

    1  申し訳なく思っています。
    抱歉。
    2  どうも申し訳ございません。
    实在抱歉。
    3  心からお詫びします。
    深表歉意。
    4  あしからずご諒承ください。
    请不要见怪,多多原谅。
    5  久しくご無沙汰いたしましたこと、深くお詫び申し上げます。
    久未通信,深表歉意。
    6  幾重にお詫び申し上げます。
    深表歉意。
    7  お電話も差し上げないで、本当にごめんなさい。
    也没给您打电话,实在抱歉。
    8  大切な花瓶を割ってしまって、本当に申し訳ありません。
    把您珍爱的花瓶打碎了,实在对不起。
    9  預かり物をなくしてしまって、まことに申し訳ないことをしてしまいました。
    把您放在我这里的东西弄丢了,正不知道怎么向您道歉才好。
    10 今度のことではまったく私が抜かっていて、本当に申し訳ないと思っております。
    这次的事完全是我的疏忽,实在抱歉。
    11 私の不手際で皆さんに無駄足を撙肖护皮筏蓼い蓼筏俊1镜堡松辘吩Uありません。お詫びします。
    由于我的考虑不周,让大家白跑一趟,实在抱歉,对不起。
    12 ご迷惑をかけたことを心からお詫び申し上げます。
    给您添麻烦了,在此谨表衷心的歉意。
    13 貴社にご面倒をおかけしてまことに申し訳ございません。
    给贵公司添了很大麻烦,万分抱歉。
    14 皆さんに多大なお手数をかけまして、重ね重ねお詫び申し上げます。
    给大家添了很大麻烦,万分抱歉。
    15 今日は行き届いたおもてなしもできず、失礼しました。
    今天招待不周,很抱歉。
    16 このたび支払いが遅れたこと、なにとぞご容赦くださいますよう重ねてお詫び申し上げます。
    这次付款耽搁了,万分抱歉,务请宽恕。
    単語
    もうしわけない「申し訳ない」/(道歉用语)对不起,很抱歉
    わびる「詫びる」/(动)道歉,赔不是
    ひさしい「久しい」/(形)许久的,好久的
    ふかい「深い」/(形)深的
    もうしあげる「申し上げる」/(他下一)(いう的谦语)说,谈
    いくえに「幾重に」/(副)再三,反复的
    さしあげる「差し上げる」/(他下一)(あげる的谦语)给
    たいせつ「大切」/(形动)重要,要紧
    かびん「花瓶」/(名)花瓶
    わる「割る」/(他五)打坏,打碎
    あずかりもの「預かり物」/(名)代存物,保管物
    ぬかる「抜かる」/(动)因疏忽大意而发生差错
    むだあしをはこぶ「無駄足を撙帧?白跑一趟
    きしゃ「貴社」/(名)贵公司
    めんどうをかける「面倒をかける」/添麻烦

纠错