商务英语综合辅导:各头越大 摔得越重

来源:网络发布时间:2009-03-25
    The bigger they are, the harder they fall
  Angela: "Those guys thought they would never lose. But we finally beat them. And look at them crying now."
  Andy: "The bigger they are, the harder they fall."
  安吉拉:那些家伙认为他们用于不会输掉,但最终我们打败了他们,现在看看他们怎么哭吧!
  安 迪:个头越大,摔得越重。
  The word harder has two meanings here. First, it is harder (more difficult) to beat them; and second, when they lose they go down harder (more painfully).
  中文意思:个头越大,摔得越重。
  You can't judge a book by its cover
  Angela: "He dresses in plain clothes and drives an old car. Who would know he is the richest man in town?"
  Andy: "You can't judge a book by its cover."
  安吉拉:他穿着很平常,开着一辆旧车,谁会想到他是这个城里最富有的人呢?
  安 迪:你不可以貌取人。
  You can't judge a book by its cover means that before you can judge something, you need to take a deeper, closer look at it.
  中文意思:你不可以貌取人。