1、 从宏观来看,中翻外高级人才缺口仍在90%以上,需求量大。
中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,翻译注册公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。据中国译协提供的数据显示,中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。中国外文局副局长黄友义分析说,首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。
2、 从微观角度来看,CATTI项目优势突出:
其一,对于市场目标群体来说,门槛较低,局限性小。
报考对象只要符合以下任一条件即可:1、凡是申报和评聘翻译专业职称的人员(以考代评)2、遵守国家法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报考相应语种、级别的考试。没有年龄、学历、职业的限制。相对于改革后的四、六级考试以及英语专业的专四、专八考试放宽了很多很多,甚至是零门槛。
其二,市场目标群体明显,范围广。
CATTI非常适合公办院校、国办自考院校、高职院校、远程教育学院等一系列高等院校在校大学生;
CATTI已经与国家各部门评审职称体系相挂钩[人事部办公厅文件 国人厅发 [2005]10号通知];
以后必须持有CATTI证书才能进入翻译这个行业。
其三,政府支持CATTI培训,针对政府、国有企业、事业单位人员进行强制执行考试,职称评审也必须通过该类考试,以后还包括证书年检需通过CATTI考评中心年检。
其四,CATTI所涉及的语种基本上涵盖了世界流行语种,即英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语等语种,因此,用户选择余地大。
其五,考务及培训费用较适合大众消费水平。比如上海考务费(各地物价局定价会略有不同):
级别 考试内容 考务费
三级口译考试 口译综合+口译实务 650元
三级笔译考试 笔译综合+笔译实务 445元
二级口译考试 口译综合+口译实务 740元
二级笔译考试 笔译综合+笔译实务 535元
最后也是最重要的一点,CATTI证书很具有权威性,全国翻译专业资格(水平)考试是在国家人事部指导下,由中国外文出版发行事业局组织实施与管理。根据国家人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已纳入国家职业资格证书制度