祝愿个人健康幸福的词句:
時下ますますご清祥のこととお慶び申し上げます。
为眼下您的康泰幸福感到很高兴。
~の候、皆さまにはますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
为大家越来越健康感到很高兴。
~の候、貴台におかれましてはますますご清適のこととお慶び申し上げます。
为您的安康而感到高兴。
~の候、先生におかれましてはますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
为老师您的健康而感到高兴。
1 早就知道了 (とっくに)知ってるよ!
A 田中和铃木在交往呢 A 田中君と铃木さん、付き合ってるよ
B 早就知道了! B そんなの知ってるよ!
2 可以走了么 もういいい?
A 可以走了么? もういいい?
B 对不起,让我多看一下! ごめん、もうちょっとだけ见させて!
3 一共多少钱? 全部でいくら?
A 请问一下,这些一共多少钱? スイマセン、これ全部でいくら?
B 含消费税共9600日元。 消费税込みで9600円になります。
4 我才不信呢! 信じない!
A 对不起,对不起,堵车堵的很厉害! ごめん、ごめん、渋滞しちゃって!
B 我才不信呢! 信じないよ!
5 你会后悔的! 后悔するよ!
A 真的不要这个?你会后悔的! 本当に要らないの、后悔するよ!
6.光说不练!口ばっかり!
A:听说游泳对减肥的效果很好。
B:那就试试看不就得了。别总是光说不练嘛!
A:水泳(すいえい)はダイエットにすごく効果的(こうかてき)なんだって。
B:それじゃ、やればいいじゃない。いつだって口ばっかりなんだから。
ダイエット:[名]diet。减肥。
7.此路不通!そうはいかの塩辛(しおから)!
A:他想降我职逼我自动离职,此路不通的啦!
A:左遷(させん)して自主退職(じしゅたいしょく)させようったって、そうはいかの塩辛(しおから)!
左遷(させん):[名、他サ」降职。
いかの塩辛(しおから):腌咸乌贼。本来「行不通」的日文说法应该是「そうはいかない」,因为发音同乌贼的「いか」,所以故意开玩笑把它说成「そうはいかの塩辛」。后来也变成惯用说法。
8.奉子结婚。できちゃった婚(こん)。
A:哇!她要结婚了!咦?不是说下个月就要生小宝宝了?
B:原来是奉子结婚啊!
A:わあ、結婚(けっこん)するんだぁ、あれ?来月赤(らいげつあか)ちゃん生(う)まれるって。
B:できちゃった婚か。
9.突发灵感。インスピレーションが湧(わ)く。
A:啊!突发灵感呀!太妙了!
A:おお!インスピレーションが湧いたぞ。よしよし。
インスピレーション:inspiration。神灵的启示、灵感、妙想。
10 你懂不懂啊 分かる?
A 就是说,从明天开始可以不用再来. 你懂不懂啊 !
A だから、明日からもう来なくていいってこと、分かる?