小语种:法语考试阅读辅导之国庆过后

来源:帮考网发布时间:2011-10-09

    为了让广大各位考生更好的复习,育路网小编整理提供了小语种:法语考试阅读辅导之国庆过后,以供各位考生复习参考,希望对考生复习有所帮助。

    Mon impression la plus profonde sur le Musée d‘Histoire de Sha’anxi concerne trois aspects:

    le premier, c‘est la statue de guerriers et de chevaux en terre cuite. C’est la permière fois que j‘ai apprécié vis-à-vis ce chef-d’oeuvre précieux.

    le deuxième, c‘est le tangsancai (un genre de cloisonné fabriqué à partir de la dynastie des Tang)。 Bien que le tangsancai d’aujourd‘hui est sculpté de fa?on plus exquise qu’autrefois, il a pertu sa profondeur culturelle originale.

    enfin, c‘est la peinture chinoise de Zhou Zheng, qui, mesurant de 4 mètres de long, vaut 52 000 yuans. Tout cela m’a beaucoup inspiré。

    Maintenant, la Semaine d‘or de la fête nationnale est écoulée. j’espère que mes amis peuvent retourner au plus t?t vers le travail, dans lequel nous continuerons de déployer tous nos effors pour réaliser notre rêve.

    陕历博给我的最大的印象:

    1,兵马俑,那么近的距离观看兵马俑真品。

    2,唐三彩,虽然现在的唐三彩比以前的做工好的多,但已没有那种文化底蕴

    3,周正的国画,价值RMB52000,规格四斗!这些使我受益颇深!

    而现在国庆已过去,我希望朋友们都能够收心,努力奋斗,进而实现我们的梦想

纠错