名师指导:给雅思考官做菜

来源:网络发布时间:2008-11-17
对, 你没有看错, 就是这个题目。因为我相信虽然绝大多数的烤鸭们对烹饪没太多的兴趣,但胃口应该还是不错的,对美食也不反感, 所以这样解释可能会比较感性。那就让我们try一下吧。
  雅思考试,你可以看成是考试,也可以看成是给雅思考官做的一道菜。这道菜就是关于你。
  就是要把你的背景、经历和看法等基本材料做成色香味俱全的一道大菜呈现给考官--- 那个你又爱又恨又怕的人。
  选材:
  不用我多说,这些材料就选自你自己的生活素材, 我们看到雅思考试的内容,所有的话题归纳起来也不过就是那300多个话题,3000多个问题, 但归根结底是万变不离其宗。内容就是这些,顶多也就是新瓶装旧酒,换面子不换里子,翻个花样问问题而已。具体话题和问题请参考胡敏雅思教材第五代《雅思考试口语突破》。
  烹饪
  至于你的生活素材是萝卜白菜,还是燕窝鱼翅, 笔者无从考证,关键在于你怎么去做做这道菜,也就是如何用考官能明白的语言并按照他的思路去演绎你的文化。剁椒鱼头固然过瘾, 小葱拌豆腐也不乏可爱啊。唯一要考虑的是考官的口味, 也就是他接受的程度------最好是以他能接受和理解的方式来说你的故事。
  如果给大家出个题目是“ 谈谈梁山伯与祝英台的爱情故事”,你如何去谈?
  Option A:挖空心思把这个凄凉美丽的爱情故事讲完整,且要煽情的声情并茂、唏嘘不已。结果很可能是你费尽了力气,讲的口干舌燥 考官还在那里一头雾水。
  Option B:好,你不明白是吧?我就给你上堂中国历史、及古代文学史等三和一的大课,从中国历史、民俗,以及古代爱情故事开讲。。(此处省略1000字)。估计等你将完了,天都黑了。
  Option3, 一个简单有效的答案: “中国的罗密欧与朱丽叶”, 时髦点的说法是“中国版的罗密欧与朱丽叶”。这两个故事有差别吗?当然有啊,但大方向不错即可。
  我就有学生在回答 “What traditions of naming babies are there in your country?” 的问题的时候碰到的困惑:他想从姓氏排列的角度来回答, 主要是想说明中国人起名字的时候要按照什么辈分安排的,还要考虑五行八卦,阴阳匹和什么的。For example, 大明星谢霆峰, 就是谢家霆字辈的第几个男嗣等等。。。 停!我敢说你没把考官弄糊涂----才怪!洋人不是汉学专家, 他来中国考你英文是因为他说英语, 不是因为他说汉语。 大家需要明白这点----洋人很少enjoy complicated stuff的, 一般来说, 他们喜欢简单, 喜欢就是喜欢, 理由一二三; 不喜欢就是不喜欢, 原因甲乙丙, 不去考虑我这么直截了当, 会不会得罪人。中国的文化博大精深,我们自己穷其一生也未必能弄懂, 你何必非要拉着能决定你幸福的考官和你一起钻这个牛角尖呢?既然考官喜欢简单有效, 这对你来说, 不也是大大的利好消息吗?
  有同学问了, 如何真有这么个问题,本来答案就是很复杂的, 我又不知道怎么解释, 怎么办? 我给大家一个建议:Say something you can say, do not say anything you can not say!
  比如还是上面的哪个例子,What traditions of naming babies are there in your country?, traditions有很多,你可以尽量挑简单的回答,比如In China, it is the old generation such as grandfather or grandmother (避免男女歧视) who name the baby,再延伸-----why? Because they are respectful, knowledgeable and wise. (再延伸) They name the baby with good hopes and blessings. Foe example(加个例子), my Chinese, name is *** which means ****,. My grandfather gave me this name hoping…….(从句)。这个回答就属于逻辑合理、回答流畅、容易理解,而且句型结构复杂的可以小拽一把, 又不容易出错。我不敢说这是perfect answer, 但至少比较讨巧。你和考官皆大欢喜。
  大家不必象孔已己同学那样强调自己知道茴香豆的“茴”有 N种写法来证明自己多么博学,如果运用得当,哪怕是茴香豆, 也是考官喜欢的下酒小菜, 搞定!