零起点韩语情景对话第三十二课

来源:考试吧发布时间:2012-04-24

제 32과 교통사고 交通事故

  A. 어제 택시를 탔는데,교통사고가 났어요. 昨天乘出租车的时候发生交通事故了。

  하마터면 난 죽을 뻔했어요. 我差点就死了。

  그건 기적이었어요! 真是奇迹啊。

  난 너무너무 놀랐어요. 我被吓坏了。

  B. 큰일 날 뻔했군요. 太危险了。

  누가 많이 다치지는 않았나요? 谁受伤了吗?

  A. 다행히, 나는 많이 다치지는 않았어요. 还好,我没有受伤

  그런데 택시 운전사가 많이 다쳤어요. 不过出租车司机伤得很重。

  B. 그러면 운전사는 지금 병원에 있어요? 那司机现在在医院吗?

  A. 아마 그럴 거예요 可能吧,

  그런데 그분이 어떻게 되었는지 모르겠어요. 不过我也不知道他现在怎么样了。

  참 안됐어요. 真是对不起他啊。

  B. 교통사고 때문에 정말 큰일났어요. 交通事故实在让人担心。

  A. 모두 교통법규를 잘 지켜야 해요. 应该遵守全部的交通法规。

  B. 맞아요. 是阿。

  어휘 词汇

  나다 发生

  다행히 幸好

  죽었다 死

  타다 乘

  죽다 死

  큰일나다 出大事

  안되다 对不起

  하마터면 差点儿

  때문에 因为

  운전기사 司机

  교통사고 交通事故

  문법 语法

  1.-(으)ㄹ 뻔하다

  接在动词词干后,表示动作或事件几乎发生,可译为“差一点…….”“-ㄹ 뻔하다”用于没有收音的词干后 ,“-을 뻔하다 ”用于有收音的词干后。

  예 例

  큰일 날 뻔했어요. 太危险了.

  죽을 뻔했어요. 差点死了.

  그 여자와 결혼 할 뻔했어요. 我差点跟她就结了婚.

  돈을 잃어버릴 뻔했어요. 我差点丢了钱.

  거짓말할 뻔했어요. 差点说谎.

  미국에 갈 뻔했어요. 差点去美国.

  2.-기 때문에/名词 +때문에

  接在用言词干后,表示原因,名词直接接“때문에”。可译为“因为…….所以”。

  예 例

  오늘 수업이 없기 때문에 今天不上课,

  집에서 쉬어요. 在家休息.

  돈이 모자라기 때문에 钱不够,

  그것을 못 샀어요. 所以没有买.

  돈 때문에 싸웠어요. 为了钱,打架了.

  시계 때문에 늦었어요. 我迟到是因为表坏了.

纠错