会话
윤희 : 과일을 좋아하세요? 允嬉:你喜欢水果吗?
리홍 : 네, 좋아해요. 李红:是,很喜欢。
윤희 : 무슨 과일을 좋아하세요? 允嬉:喜欢什么水果?
리홍 : 모든 과일을 다 좋아해요. 李红:所有的水果都喜欢。그렇지만 사과와 귤을 특히 좋아해요.但最喜欢苹果和橘子。
윤희 : 한국 사과가 맛있지요? 允嬉:韩国的苹果好吃吧?
리홍 : 네, 맛있어요. 중국 사과와 달라요. 李红:是,很好吃。和中国苹果不一样。
윤희 : 과일을 어디에서 사세요? 允嬉:水果在哪儿买?
리홍 : 동네 가게에서 사요. 李红:在家附近的商店买.윤희씨는 과일을 어디에서 사세요? 允嬉在哪儿买水果?
윤희 : 저는 도매 시장에 가서 사요. 允嬉:我在批发商店买。큰 시장에는 안 가세요? 不去大市场吗?
리홍 : 아직 못 갔어요. 길을 몰라요. 李红:还没去过。不认识路。
윤희 : 거기 가면 물건도 많고 값도 싸요. 允嬉:那儿东西又多又便宜.다음에 함께 가요. 下次一起去吧。
리홍 : 감사합니다. 저도 가 보고 싶어요. 李红:谢谢。我也想去。
生词
과일 水果 좋아하다 喜欢 귤 橘子 가게 商店 시장 市场 무슨 什么 사과 苹果 다르다 不同 도매 批发 아직 还 특히 特别 값 价格 맛있지요 好吃
语法
1. 比较助词'-보다(더)...'表示‘比一更...’的意思。 이 책보다 그 책이 (더) 커요. 那本书比这本书更大。 수학보다 역사가 (더) 재미있어요. 历史比数学有意思 연쎰보다 만년핑이 (더) 비싸요. 钢笔比铅笔贵。 자동차보다 비행기가 (더) 빨라요. 飞机比汽车快。
2. 副词'제일, 가장'表示‘最’。 그 책이 제일 커요. 那本书最大。 역사가 제일 재미있어요. 历史课最有意思。 이 만년쎰이 제일 비싸요. 这枝钢笔最贵。 비행기가 제일 빨라요. 飞机最快。