韩语生活口语(22)

来源:万语网发布时间:2012-11-18

  211. 그렇군요. .그래요....原来如此. 是那樣
  아 ~ 그렇군요. 그런데 왜 그때는 말씀을 안하셨습니까?
  啊..原来如此,为什么那时候不说呢?
  그렇군요. 그렇다면 앞으로 어떻게 할 계획입니까?
  原来如此,若那样的话,以后计划怎么做呢?
  아~ 그렇군요. 한국에는 무슨일로 오셨던거죠?
  啊...原来这样..是为什么事情来的韩国呢?
  아~ 그렇군요. 마실 것 좀 갖다 드릴까요?
  啊...原来这样..要不要给你拿点喝的东西呢?
  아~그렇군요. 저도 이제 뭔가 좀 알것 같습니다.
  啊...原来这样..我现在也好像明白了些什么...
  엄마는 대체 왜 그래요 ?
  妈妈到底为什么要那样呢?
  제가 잘 몰라서 그래요 좀 도와주세요~
  因为我也不知道才那样,请帮帮我
  정말 급해서 그래요
  因为真的很急才那样.
  그래요.. 난, 그대없이 살아갈 수 없어요
  那样的...我, 没有你无法活下去...
  212. 피곤 疲倦
  피곤하면 주무세요.累的话,请睡觉吧...
  피곤해 죽겠어요. 累死了.
  몸이 너무 많이 피곤한데 어디에 이상이 있는걸까요?
  因为身体非常非常的疲倦,是不是哪里有异常呢?
  저번주부터 몸이 상당히 피곤하고 계속 졸음이 쏟아집니다
  从上周开始身体就相当疲倦,睡意不断奔涌而来
  차를 오래타면 엄청 피곤하잖아요? 그런데 기차나 지하철은 오래타도 하나도 안 피곤해요
  坐车坐久了不是很累吗?..但是坐很久的火车或者地铁是一点都不累的...
  친구가 매일 피곤해 하더라구요
  朋友每天都说自己很累...
  213. 사실대로 实话实说.
  사실대로 말해주세요. 请说实话吧...
  사실대로 말해봐요. 说实话吧...
  시는 사실대로 써야하나요? 诗必须要照实写吗?
  사실대로 말하는게 날까요? 照实说是不是会好一点呢?
  사실대로 말하는게 괜찮을 거 같습니다. 照实说好像比较好一点...
  성적표 위조를 할까요 아님 사실대로 보여드리고 맞을까요 ......
  要不要伪造成绩单呢?还是老实的给(父母)看了后挨顿打呢?
  214. 다시 再 / 重新
  다시 카드를 찍어야 합니까? 是不是要再刷一次卡呢?
  다시 말하면... 再一次说的话...
  다시 회사에 들어가고 싶은데요..想再次回到公司...
  다시 파마해도 머리안상하나요? 重新烫发也不会伤害头发吗?
  다시 한번 말해달라는 뜻이죠? 是要求重新说一遍的意思吗?
  우리 다시 사귀지 않을래??? 我们要不要重新交往?
  처음 처럼 다시 해야 해요? 重新像当初那样做吗?
  215. 마침 . 剛好 正好 結束
  그날이 마침 제 생일입니다. 那天刚好是我的生日.

纠错
 1/4    1 2 3 4 下一页 尾页