哲洙 : 안녕하세요. 주말 잘 보내셨어요?
[Annyeong-haseyo. Jumal jal bonaesyeosseoyo?]
你好?周末过得怎么样?
彼尔 : 네, 친구랑 북한산에 갔었어요.
[Ne, chin-gurang bukansane gasseosseoyo.]
跟朋友一起爬了北汉山。
哲洙 : 등산을 좋아하세요?
[Deungsaneul joahaseyo?]
您喜欢爬山吗?
彼尔 : 네. 아주 좋아해요. 철수 씨도 등산을 좋아하세요?
[Ne, aju joahaeyo. Cheolsussido deungsaneul joahaseyo?]
是。非常喜欢。您也喜欢爬山吗?
哲洙 : 네. 아주 좋아해요. 한국에 있는 산은 거의 다 가봤어요.
[Ne, aju joahaeyo. Han-guge inneun saneun geo-ui da gabwasseoyo.]
我也很喜欢爬山。韩国的山,我几乎都爬过。
彼尔 : 어느 산이 가장 좋았어요?
[Eoneu sani gajang joasseoyo?]
哪一座山最好?
哲洙 : 지리산이 제일 좋았어요. 특히 가을 단풍이 아름다워요.
[Jirisani jeil joasseoyo. Teuki ga-eul danpung-i areumdawoyo.]
智异山最好。它在秋天,枫叶特别漂亮。
彼尔 : 이번 주말에도 산에 가셨어요?
[Ibeon jumaredo sane gasyeosseoyo?]
上个周末也爬山了吗?
哲洙 : 아니오, 이번 주말에는 아내와 영화를 봤어요.
[Anio, ibeon jumareneun anaewa yeong-hwareul bwasseoyo.]
没有。上周我和太太一起去看电影了。
彼尔 : 무슨 영화를 보셨어요?
[Museun yeong-hwareul bosyeosseoyo?]
你们看了什么电影?
哲洙 : 친구라는 한국 영화를 봤어요. 아주 재미있었어요.
[Chin-guraneun han-guk yeong-hwareul bwasseoyo. Aju jaemi-isseosseoyo.]
看了韩国影片‘朋友’。很有意思。
彼尔 : 영화를 자주 보세요?
[Yeong-hwareul jaju boseyo?]
您经常看电影吗?
哲洙 : 네, 제 아내 취미가 영화 감상이에요.
[Ne, je anae chwimiga yeong-hwa gamsang-ieyo.]
是的。我太太的爱好就是看电影。
主要生词
취미 [chimi]: 爱好
주말 [jumal]: 周末
주말 잘 보내셨어요? [Jumal jal bonaesyeosseyo?]: 周末过得好吗?
친구 [chin-gu]: 朋友
친구랑 (친구와) [chin-gurang]: 与朋友
산 [san]: 山
북한산 [bukansan]: 北汉山
등산 [deungsan]: 登山
등산하다 [deungsanhada]: 爬山
좋아하다 [joahada]: 喜欢
아주 [aju]: 非常
거의 [geo-ui]: 几乎
가장 [gajang]: 最
제일 [je-il]: 极为
특히 [teuki]: 特别
가을 [ga-eul]: 秋天
단풍 [danpung]: 枫叶
아름답다 [areumdaptta]: 美丽(漂亮)
이번 주말 [ibeon jumal]: 本周末
아내 [anae]: 太太
영화 [yeong-hwa]: 电影
영화 (를) 보다 [yeong-hwa(reul) boda]: 看电影
재미있다 [jaemi itta]: 有意思
자주 [jaju]: 经常
영화감상 [yeong-hwa gamsang]: 欣赏电影
四季
봄 [bom]: 春天
여름 [yeoreum]: 夏天
가을 [ga-eul]: 秋天
겨울 [gyeo-ul]: 冬天
休闲活动
등산 [deungsan]: 登山
낚시 [nakssi]: 钓鱼
달리기 [dalligi]: 跑步
영화감상 [yeong-hwa gamsang]: 欣赏电影
음악감상 [eumak gamsang]: 欣赏音乐
여행 [yeohaeng]: 旅行
우표수집 [upyo sujip]: 集邮