赤子の手をねじる
日解:弱いものはたやすく負かすことができる。容易にできることのたとえ。
汉解:轻而易举
社員B:料理?赤子の手をねじるようなものだよね。今日初めて肉じゃがを作ったよ。
秋の日は釣瓶落とし
日解:秋はすぐに日が落ちて暗くなることを井戸の釣瓶にたとえていった言葉。釣瓶とは井戸で水を汲むときに使う。ひものついたバケツのこと。
汉解:秋天的太阳落的快
奥さんA:時間の経つのは、早いものですね。(时间过的真是快啊。)
奥さんB:「秋の日は釣瓶落とし」とは言いますが、本当に、時間は飛ぶように過ぎていきますね。夕方、5時を過ぎると、辺りは急に暗くなりますね。
词汇:
容易い:たやすい 容易,轻易。
容易:ようい 容易
負かす:まかす 战胜,打败
釣瓶:つるべ 吊桶
部分翻译:
做菜?那是轻而易举的事情,今天刚刚做了土豆烧牛肉。
话说“秋天的太阳落的快,真是时光飞逝的感觉呢。傍晚5点一过,四周就很快的暗下来了。