日语语法学习:逆接(1 )~(に)は~が~

来源:网络发布时间:2009-02-16
 逆接 ( 1 )
  一、~(に)は~が~( 92 )
  连接同一个词,多用于对前述事项认可并在后项提出相反意见的场合。
  例:行くには行くが、今日は行きたくない。 / 去是去,但是今天不想去。
  表现文型辞典如下:
  092 ~ことは~が、~/~には~が、~
  名詞:である   + ことは ~ が、~
  動詞 ・ 形容詞:普通形<ナ形ーな>
  名詞:である  + には~ が、~
  動詞 ・ 形容詞:普通形<ナ形ー × >
  会話
  山田:心配な点もあるにはあるが、いつまでも心配してるだけでは先へ進めないよ。
  李 :君はいつも前向きだなあ。君の 爪の垢 でも 煎じて飲んだ 方がよさそうだよ。
  山田:僕は前向きなことは前向きなんだけど、夢中になるとほかが見えなくなっちゃってねえ。
  参考翻译:
  山田:担心是有,但是总担心的话就无法向前看了哦!
  李:你倒很想的开啊!要是像你这样想的开就好了啊!
  山田:我虽说乐观积极,一旦我沉迷与什么事,就什么也不顾了。
  解説
  「AことはA」は同語を繰り返して、「Aであるのは確かですが、しかし、~」とAを認めながら、実際はいろいろ矛盾する問題があることを指摘する表現で、「AにはA」も同じ意味を表します。形に注意してください。
  美しいことは美しい  →  美しくはある <イ形>
  元気なことは元気だ  →  元気ではある <ナ形>
  飲むことは飲む  →  飲みはする<動詞>
  否定形は「美しくないことはない/元気でないことはない/飲まないことはない」「美しくなくはない/元気でなくはない/飲まなくはない」となります。この「~ないことはない」( → 文型 256 )は婉曲な肯定になります。
  例文  1.刺身は食べられるには食べられるが、それほどおいしいとは思わない。
  虽说吃生鱼片,但也没觉得它有那么的好吃。
  2.その会合に参加することはするが、あまり気が進まない。
  虽参加了聚会,但一点也提不起精神来。
  3.彼女は美しいことは美しいが、少しそれを鼻にかけている。
  她虽然美丽却自大。
  4.その件は、私から彼に話すには話してみるが、説得する自信はないねえ。
  这件事情虽说是由我试着来说服他,但是却没有自信。
  5.彼のことは好きなことは好きだけど、結婚したいほどじゃないわ。
  虽然喜欢他,但是却不想和他结婚。
纠错