文法:
~といい~といい
意味:
~も~も/不论...也好...;还是...也好
<「AといいBといい」の形で、A・Bには対照的、並立的あるいは類似の内容を例示する。>/<「AといいBといい」中,A与B互为对照、并立或类似的内容。>
接続:
「名」+といい+「名」+といい
例文:
このドレス、色といいデザインといい、お客様によくお似合いですよ。/这件礼服,颜色也好设计也好,都是非常适合您的。
練習:
翻译:不论是手还是脚,都划的伤痕累累。
72期答案
だれも手伝ってくれないとあれば、私が一人でやるしかないだろう。/如果没有人帮忙,我就只好一个人做了。