文法:
~であれ/~であれ~であれ
意味:
~でも/~でも~でも/尽管;无论...还是
<「AであれBであれ」の場合、AとBには対照的、並立的あるいは類似の内容がくる。>/<「AであれBであれ」中,A与B互为对照、并立或类似的内容。>
接続:
「名」+であれ
例文:
たとえ国王であれ、国民全てを従わせることができるわけではない。尽管是国王,也不可能让全体国民都臣服。
練習:
翻译:不管是什么,只要需要就买。
67期答案
こんなに赤字が続くと、この会社は倒産のおそれがある。/如果继续赤字,这家公司恐怕会倒闭。