日语语法学习:日语常用惯用句汇总44

来源:网络发布时间:2009-08-10
  くちをそえる[口を添える]替人发言。
  ◎ 母がそばから口を添えてくれたので、父もやっと私の願いを聞いてくれた。
  ◎ お母さんが口を添えてくれたので、先生にうまく説明できた。
  くちをとがらせる[口を尖らせる]咂嘴、表不滿之意。
  ◎ 弟は何かいやなことがあると、すぐ口を尖らせる。
  ◎ 口を尖らせて、文句を言う。
  ◎ 先生に叱られて、口を尖らせている。
  くちをはさむ[口を挟む]插嘴。
  ◎ 兄たちの話に口を挟んで、いやがられた。
  ◎ 大人の話に、子供が口を挟む な。
  ◎ 彼女は私たちの話に口を挟んできた。
  くちをわる[口を割る]坦白交代、招供、招认。
  ◎ 弟は、兄にきつく責められて、とうとう口を割った。
  ◎ 犯人はつい口を割った。
  ◎ 警察で取り縛られてもなかなか口を割らなかった。
  ぐちをこぼす[愚痴を零す]发牢骚、抱怨。
  ◎ 長雨で洗濯物が乾かないと、母が愚痴を零している。
  ◎ 友達は愚痴ばかりこぼす。
  ◎ 仕事の愚痴をこぼす。
  くちばしがきいろい[嘴が黄色い]乳臭未干、黃口小子。
  ◎ 嘴が黄色い男が何を言う。
  ◎ 嘴が黄色いくせに、余計な口出しはするな。
  ◎ 彼はまだ嘴が黄色い。
  くちばしをいれる[嘴を入れる]插嘴、管闲事。
  ◎ 人の話に、余計な嘴をいれるな。
  ◎ そう、いちいち横から嘴を入れないでくれよ。
  ◎ 他人のことに差し出がましく嘴を入れるな。
  くちびるをかむ[唇を噛む]忍住、抑制悔恨。
  ◎ 今年も又Bチームに優勝をさらわれて、僕たちは唇を噛んだ。
  ◎ 優勝戦に負けて、選手は唇を噛んだ。
  ◎ 僅かの差で負けて、悔しさに唇を噛む。
纠错