てをやすめる〔手を休める〕 放下工作休息。
◎ 母は仕事の手を休めて、話して始めた。
◎ 父は花の手入れの手を休めると、腰を下ろしてたばこに火を点けた。
てだまにとる〔手玉に取る〕 摆布人、玩弄在手里。
◎ 妹は頑固な祖父を手玉にとって、何でも買ってもらう。
◎ 悪人を手玉に取って、やっつける。
◎ 父と相撲を取ったら、手玉に取られてしまった。
でばなをくじく〔出鼻をくじく〕 泼冷水。
◎ 敵の手鼻をくじく。
◎ 試合を始めようとしたとき、雨が降り出し、出鼻をくじかれた。
◎ その問題について話を始めたとたん出鼻をくじかれた。
どをうしなう〔度を失う〕张慌失措。
◎ ビストルの音に人々は度を失って逃げ出した。
◎ 大地震で度を失ってしまった。
どをこす〔度を越す〕过度,过分。
◎ 度を越さないようにしなさい。
◎ 冗談も度を越すと、人に悪い感じを与える。
◎ 度を越さなければ、酒も薬になる。
とうかくをあらわす〔頭角を現わす〕展露头角。
◎ 彼はチームに入ったとたん、頭角を現わし、正選手になった。
◎ 彼は専門分野で頭角を現わして来た。
◎ 彼は政治家として頭角を現わして始めた。
ときによって〔時によって〕有时候、依据情況。
◎ 時によっては歩いていきます。
◎ 会合は時によって延期することがある。
◎ 時によっては、慈善を選ばなければならない。
ときいをうつさず〔時を移さず〕立刻、马上。
◎ 時を移さずパトカーは走り出した。
◎ 時を移さず救助隊が出発した。
◎ 時を移さず捜査を開始する。