つちがつく〔土が付く〕(在相扑比赛中)输了、败了。
◎ 横綱に土が付く。
◎ その力士に土が付いた。
つのをだす〔角を出す〕(女人)嫉妒、吃醋。
◎ 細君が角を出しているよ。
◎ 帰りが遅いと女房が角を出す。
つぶがそろう〔粒がそろう〕素质、能力、品质等整齐良好。
◎ 今年の新人は粒がそろっている。
◎ 生徒の粒がそろっている。
◎ この真珠は粒がそろっている。
つみがない〔罪が無い〕天真无邪、无恶意。
◎ 罪のない冗談を言う。
◎ それは小さな子の罪のないいたずらです。
◎ 子どもは罪のない顔をしている。
つむじをまげる〔つむじを曲げる〕(故意)找麻煩、闹别扭、耍脾气。
◎ やつはすぐつむじを曲げるから、気をつける。
◎ 彼女は彼の言葉につむじを曲げた。
つめにひをともす〔つめに火を点す〕(拿指甲当蜡烛烧)喻相当吝啬。
◎ 彼はつめに火を点すような生活を貫いた。
◎ つめに日を灯すような生活を余儀なくされている。
◎ 一家はつめに日を灯すような暮らしていた。
つめのあかほど〔爪の垢ほど〕喻极少、少得可怜。
◎ あの男には同情心なんて爪の垢ほどもない。
◎ 残忍なあの男の心には、良心など爪の垢ほどもないのだ。
つめのあかをせんじてのむ〔爪の垢を煎じて飲む〕学习別人的长处。
◎ 彼の爪の垢を煎じて飲ませたいものだ。
◎ 彼の爪の垢を煎じてのんでもっと分別をわきまえなさい。
つらのかわがあつい〔面の皮が厚い〕厚脸皮。
◎ 彼は面の皮が厚い。
◎ 人の家に勝手に入り込むなんて、面の皮が厚い奴だ。
てがあがる〔手が上がる〕技术进步、酒量变好。
◎ 習字の手が上がる。
◎ 練習の会があって、だいぶ手が上がった。
◎ 彼は最近酒の手が上がったようだ。