上一期的语法是在日常生活中经常会用到的,还请大家多多体会,靠背规则是体会不到语言的精髓的。
Q11 次(つぎ)の会話(かいわ)は、どこがおかしいでしょうか? 日本語(にほんご)学校(がっこう)で。見学(けんがく)旅行(りょこう)について話(はな)している。
あきら:旅館(りょかん)に泊(と)まったの? それともホテル?
ホ セ:京都(きょうと)に行(い)ったら、古(ふる)い旅館(りょかん)に泊(と)まりました。
正しい言い方:
京都へ行ったとき、古い旅館にとまりました。
在日本语学校关于参观学习旅行的对话。
亮:住旅馆了么?还是住了酒店?
ホセ:去东京的时候住了老式的旅馆。
解説(かいせつ):
ポイント1
「AたらB」は、Aが仮定(かてい)の場合(ばあい)も(例(れい)1)、成立(せいりつ)することがわかっている場合(ばあい)も(例(れい)2)使(つか)えます。(「AたらB」这种形式在A是假定的场合(例1)或者A是已知成立的场合(例2)都可以使用。)
例(れい)1(れい) 宝(たから)くじがあたったら、ヨ(よ)ーロッパ(ろっぱ)に行(い)こうかな。(要是中了彩票,就去欧洲吧。)
例(れい)2(れい) 来年(らいねん)の春(はる)、大学(だいがく)を卒業(そつぎょう)したら、国(くに)に帰(かえ)ります。(来年春天大学毕业就回国。)
ポイント2
「AたらB」は、話(はなし)ことばによく使(つか)われます。「~と」や「~ば」は、ふつうBに希望(きぼう)?依頼(いらい)の表現( ひょうげん)がくると使(つか)えませんが、「~たら」は使(つか )うことができます。(例(れい)3、4)
「AたらB」在会话中常常用到。通常,如果要表现B的希望、请求,就不能使用「~と」和「~ば」,而可以使用「~たら」。(例3、4)
例(れい)3 ×休(やす)みがとれると、温泉(おんせん)に行(い)きたいな。
○休(やす)みがとれたら、温泉(おんせん)に行(い)きたいな。(要是能放假的话,真想去温泉啊。)【这里,去温泉是说话人的一种愿望,因此用「~たら」比较合适。】
现在我们在回头看最开始的错误示例,如果把原文中的【京都(きょうと)に行(い)ったら、古(ふる)い旅館(りょかん)に泊(と)まりました。】改成【京都(きょうと)に行(い)ったら、古(ふる)い旅館(りょかん)に泊(と)まりたい。】(如果去京都的话,就住老式的旅馆。)这种说法也是可以的,但是由于あきら问的是过去的事情,因为あきら用了过去的形式。因此,这样改完之后句子本身虽然是正确的说法,但是不符合对话的上下文。
例(れい)4(れい) ×山田(やまだ)課長(かちょう)に会(あ)えば、よろしく言(い)ってください。
○山田(やまだ)課長(かちょう)に会(あ)ったら、よろしく言(い)ってください。(如果遇到山田课长的话,请代我向他问好。)【这里代好是说话人请求听话人做的事情,因此用「~たら」比较合适。】
ポイント3
「AたらB」のBが「~た」(過去形(かこけい))の場合(ばあい)、Bでは、意志(いし)をもつ動詞(どうし)ではなく、状況(じょうきょう)を表(あらわ)す表現(ひょうげん)が使(つか)われます(例(れい)5、6)。
「AたらB」中的B如果是 「~た」形(过去形),B的位置就不能使用表示带有意志的动词,而使用表现状态的词(例5、6)。
例(れい)5(れい) ×教室(きょうしつ )に入(はい)ったら(→○入(はい)ったとき)、わたしは子(こ)猫(ねこ)を見(み)た。(进入教室的时候看见了一只小猫。)
例(れい)6(れい) ○教室(きょうしつ )に入(はい)ったら、子(こ)猫(ねこ)がいた。(一进教室就有一只小猫。)
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――
練習問題(れんしゅうもんだい):
( )のなかに言葉(ことば)を入(い)れなさい。
例(れい)
a.駅(えき)に着(つ)いたら、( 友(とも)だちが迎(むか)えに来(き)てい ) た。
b.駅(えき)に着(つ)いたとき、( 偶然(ぐうぜん)、友(とも)だちに会(あ)っ )た。
(1)
a.時間(じかん)とお金(かね)があったら、( )。
b.夏(なつ)が来(き)たら、( )。
(2)
a.( )、たくさんの日本人(にほんじん )がいた。
b.( )、めずらしいワイン(わいん)を飲(の)んだ。