いずれ & いずれにしても & いずれも
★「いずれ」
【词义1】副词 表示从今往后的一个不确定的时间,其后续内容为肯定,积极性表达。
例:君もいずれ結婚するんだろう。
今はよく分からなくても、いずれ大人になれは分かるときが来るだろう。
【词义2】代词 表示从列举的各项中进行选举,相当于「どちら」。
例:和食、洋食、中華料理、いずれになさいますか。
ABCDのいずれかに、ただしいとおもったら○をつけなさい。
★「いずれにしても」
【词义】尽管有前项所述种种情况,但后项内容的成立时确定无疑的。也可用于强调自己的意志,建议等。实用中还有「いずれにしろ(せよ)」的形式。
例:山田さんは仕事の具合で遅れるとは言っていたら、いずれにしても来ることにはなっている。
今度誰にこのプロジェクトを任せるかは未定だが、いずれにしても彼には降りてもらうことに決めた。
★「いずれも」
【词义】所述事项均为此例,毫无意外。相当于「どちらも」。
例:彼の作品はいずれも見事な出来ばえだった。
ここにございます宝石類は、いずれも最高級品でございます。
■【分析】
「いずれにしても・(せよ・しろ・も)」均是由「いずれ(代词)」+ 其他词派生而成的。