日语语法学习:日语常用惯用句汇总29

来源:网络发布时间:2010-12-22

    下面是日语语法常用惯用句,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下:

    きがとおくなる[気が遠くなる]晕倒、头晕眼花、吓死人。

    ◎ あまりの暑さに気が遠くなった。

    ◎ 気が遠くなるような金額だ。

    ◎ ショックで、気が遠くなった。

    きがとがめる[気が咎める]過意不去、內疚、內心不安。

    ◎ 宿題を兄にしてもらったので、気が咎め手、先生の顔が見られなかった。

    ◎ 悪いことをすると、気が咎める。

    ◎ お母さんにうそをついて遊びにきたので、気が咎める。

    きがない[気がない]沒有意願、不想、冷淡。

    ◎ 兄を旅行に誘ったけど、あまり気がないような返事だった。

    ◎ 気がないような返事だから、頼むのは止めよう。

    ◎ 僕は結婚する気がない。

    きがながい[気が長い]慢性子、慢條斯理、有耐性。

    ◎ あの人は気が長いから、いつまでも待っているだろう。

    ◎ 彼は気が長いから、人と喧嘩したことがない。

    ◎ この仕事は気が長くないと、つとまらない。

    きがぬける[気が抜ける]泄气、没了劲、跑了气。

    ◎ 張り切っているのに、計画が注しになって気が抜けた。

    ◎ このサイダーは気が抜けている。

    ◎ 試験が無事に済んだので、気が抜けてしまった。

    きがのる[気が乗る]起劲。

    ◎ 勉強しようと思うが、どうも気が乗らない。

    ◎ 仕事に気が乗る

    きがはる[気が張る]精神紧张、精神振奋、精神集中。

    ◎ 試合の最中は気が張っていたので、けがをしても痛さを感じなかった。

    ◎ あの人と会うと、気が張る。

    ◎ 試合の時は、気が張っている。

    きがはれる[気が晴れる]舒畅、痛快、开朗。

    ◎ むしゃくしゃしていたので、海辺を散歩したら気が晴れた。

    ◎ ホームランをかっ飛ばしたら、気が晴れた。

    ◎ 歌を歌宇と気が晴れる。

    きがひける[気が引ける]惭愧、不好意思。

    ◎ いつも世話になってばかりいるの、なんとなく気が引ける。

    ◎ みんな同じことをしたのに、私だけほめられて気が引ける。

    ◎ 金を借りるのは気が引ける

纠错